무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/07/24探访南通花露烧酒酿制全过程
  • liuwenping
  • 번호 8774 | 2017.07.23
  • 조회 6756 주소복사


 

 

 

 

 

​​

 

    花露烧酒是南通特有的一种酒,是由米酒与烧酒经特殊工艺混合而成的酒。

 

近日,记者探访了江苏南通花露烧酒酿制技艺传承基地,感受古法烧酒制作的全

 

过程。

 

  据了解,花露烧酒已有两百多年的历史,本是南通土产米酒。用本地自产粳

 

米,蒸煮后掺入酒曲,经发酵后酿制而成。据有着20年花露烧酒经验的季长虹介

 

绍,花露烧酒的酿制工艺非常讲究,需要经过浸米、蒸米、冷却、入缸、发酵等

 

十余道工序,每一步都需要用手来操作。

 

  季长虹称,制作一缸花露烧酒需要1个月时间,而香甜、醇厚的花露烧酒则需

 

要三年之久。虽然花露烧酒香味浓郁、醇和爽口,但是后劲猛烈,因此,花露烧

 

酒酿酒师们改良传统配方,将利用原先制作剩下的酒糟,加入新料一起蒸馏,这

 

样制作出来的烧酒再投入当中,这样制作出来的花露烧酒会更加的绵甜。

 

  花露烧酒因南通方言有称混合的习惯,故得名花露烧。目

 

前,花露烧酒的酿造工艺已入选南通市非物质文化遗产名录。

 

  

单词:

掺入[chān rù]혼성,혼합   

发酵[fājiào]발효하다.발효시키다.발배하다.띄우다.

讲究[jiǎngjiu]정교하다.화려하다.우아하다.훌륭하다.세련되다..

冷却[lěngquè]냉각하다.냉각되다. 

工序[gōngxù]제조 공정.

后劲[hòujìn]뒷심. 

投入[tóurù]돌입하다.뛰어들다.참가하다.개시하다.들어가다.

方言[fāngyán]방언. 

 

 

说说:

1.  喝过中国的酒吗?都喝过什么酒?

2.  你知道中国有多少种酒吗?

3.  你喜欢什么酒?韩国酒和中国酒味道一样吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1043 2014/11/04 外交部:北京APEC 中国准备好了 [2] 채널씨엔_2 11399
1042 2014/11/03 “安塔瑞斯”号火箭发生爆炸 [1] 채널씨엔_2 10481
1041 2014/10/31 陕西榆林:新技术改造沙荒地 [1] 채널씨엔_2 9948
1040 2014/10/30 “最美基层法官”先进事迹网上发布 [1] 채널씨엔_2 11194
1039 2014/10/29 陈国南:“散财老农”的“大隐人生” [1] 채널씨엔_2 10233
1038 2014/10/28 新乡现象:先进辈出 代代传续 [1] 채널씨엔_2 11204
1037 2014/10/27 “刀锋战士”因过失杀人被判5年监禁 [1] 채널씨엔_2 9620
1036 2014/10/24 重庆璧山:建“深绿城市”促经济发展 [1] 채널씨엔_2 9209
1035 2014/10/23 伸手必被捉 外逃难逍遥 [1] 채널씨엔_2 8481
1034 2014/10/22 人民音乐出版社:用音乐记录历史 [1] 채널씨엔_2 7825
1033 2014/10/21 河北:让“纸上技术”成为丰收样板 [1] 채널씨엔_2 9613
1032 2014/10/20 杜绝医保欺诈 管好“保命钱” [1] 채널씨엔_2 10193
1031 2014/10/17 央视国庆特别节目 呈现中国精彩 [1] 채널씨엔_2 10245
1030 2014/10/16 景区游玩 留心儿童安全 [1] 채널씨엔_2 11911
1029 2014/10/15 广东:政府买单 文化惠民 百姓乐享 [3] 채널씨엔_2 10297
1028 2014/10/14 天津:治污不误致富 实施绿色发展 [3] 채널씨엔_2 9125
1027 2014/10/13 山东:强化监管 保障“舌尖上的安全” [3] 채널씨엔_2 8638
1026 2014/10/10 阿布列林:一辈子学习焦裕禄 [2] 채널씨엔_2 9087
1025 2014/10/08 仁川亚运会 中国队继续领跑金牌榜 [1] 채널씨엔_2 8889
1024 2014/10/07 全球多地举行“孔子学院日”活动 [1] 채널씨엔_2 8884
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기