野骆驼、藏野驴、藏原羚以及盘羊和岩羊等多种国家级稀有野生保护动物近
期“频现”甘肃省阿克塞县,还“聚集”了灰鹤、斑头雁、赤麻鸭、白天鹅、黑
颈鹤等多种鸟类在此栖息。数量和种类繁多,堪比“野生动物园”。
曾在当地野生动物保护站工作了近三十年的阿克塞县人大副主任阿利?阿布塔
里普介绍,近年来,阿克塞通过实施围栏封育、退牧还草、补播改良等措施促进
草原生态环境不断好转,多种稀有野生保护动物呈现“赶集”的趋势。
阿利?阿布塔里普说,十几年前,盗猎、捕杀藏野驴和野牦牛的现象比较严
重。从上世纪九十年代开始,随着牧民的枪支弹药都上缴公安部门,官方对牧民
进行了“家喻户晓”的普法,打击了一批盗猎、捕杀野生动物的犯罪份子,近些
年来,这种违法现象越来越少甚至消失了。
随着环境的不断改善,阿克塞当地目前统计到的动物种类达四百余种,从外
面迁徙而来的野生动物就有四、五十种。
单词:
稀有[xīyǒu]희소〔희귀〕하다.드물다.
栖息[qīxī](새들이) 서식하다.머물다.쉬다.
赶集[gǎnjí]장터〔재래 시장〕에 장을 보러 가다.장터〔재래 시장〕에 물건을
팔러〔사러〕가다.
盗猎[dàoliè]밀렵하다.
上缴[shàngjiǎo]상납하다.바치다.납입하다.
家喻户晓[jiāyùhùxiǎo]사람마다 모두 알다.
迁徙[qiānxǐ]옮겨 가다.
说说:
1. 你见过野生动物吗?在韩国有哪些野生动物?
2. 韩国有没有相关的野生动物保护法?
3. 你觉得人类建动物园应不应该?说说你的想法。