《咬文嚼字》编辑部的流行语评选已经进行了十多年,昨天2016“十大流 行语”发布了,其中有八成是来自网络,是历年数量最多的。语言学家表示现在 的流行语已经不同以往,不再是一个单一的词语,而是呈现出词文件、词新闻、 词游戏的形态,比如说像“供给侧”便是典型的词文件。“小目标”、“ 洪荒 之力”则是记录了当下的热门事件,具有词新闻的意义。而越来越多的人喜欢通 过词游戏的方式来舒缓社会情绪,比如说“葛优躺”、“蓝瘦香菇”等,这些流 行语让文字变得视觉化,妙趣横生。有语言学家指出流行语的评选不应止于看热 闹,而是亟待进入研究阶段,因为每年诞生的大量流行词语既是社会发展的显示 屏,又是生活时尚的风向标,更是民众心态的晴雨表。 单词: 编辑部[biānjíbù] 편집부. 呈现[chéngxiàn] 나타나다. 드러나다. 양상을 띠다 舒缓[shūhuǎn] 느리다. 느릿느릿하다. 妙趣横生[miàoqùhéngshēng] 미묘한 운치〔정취〕가 넘치다. 亟待[jídài] 시급히〔긴급히·조속히〕 …을 요하다〔기다리다〕. 显示屏[xiǎnshìpíng] 디스플레이 장치. 화면. 스크린. 风向标[fēngxiàngbiāo] 풍향계. 说说: 1. 新闻里提到的流行语你都听说过吗? 2. 为什么要研究流行语?你同意专家的话吗? 3. 韩国最近有什么流行语?
《咬文嚼字》编辑部的流行语评选已经进行了十多年,昨天2016“十大流
行语”发布了,其中有八成是来自网络,是历年数量最多的。语言学家表示现在
的流行语已经不同以往,不再是一个单一的词语,而是呈现出词文件、词新闻、
词游戏的形态,比如说像“供给侧”便是典型的词文件。“小目标”、“ 洪荒
之力”则是记录了当下的热门事件,具有词新闻的意义。而越来越多的人喜欢通
过词游戏的方式来舒缓社会情绪,比如说“葛优躺”、“蓝瘦香菇”等,这些流
行语让文字变得视觉化,妙趣横生。有语言学家指出流行语的评选不应止于看热
闹,而是亟待进入研究阶段,因为每年诞生的大量流行词语既是社会发展的显示
屏,又是生活时尚的风向标,更是民众心态的晴雨表。
单词:
编辑部[biānjíbù] 편집부.
呈现[chéngxiàn] 나타나다. 드러나다. 양상을 띠다
舒缓[shūhuǎn] 느리다. 느릿느릿하다.
妙趣横生[miàoqùhéngshēng] 미묘한 운치〔정취〕가 넘치다.
亟待[jídài] 시급히〔긴급히·조속히〕 …을 요하다〔기다리다〕.
显示屏[xiǎnshìpíng] 디스플레이 장치. 화면. 스크린.
风向标[fēngxiàngbiāo] 풍향계.
说说:
1. 新闻里提到的流行语你都听说过吗?
2. 为什么要研究流行语?你同意专家的话吗?
3. 韩国最近有什么流行语?