무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/12/21 2016十大流行语发布:八成来自网络
  • changyanlin
  • 번호 8556 | 2016.12.16
  • 조회 8372 주소복사


 

 

《咬文嚼字》编辑部的流行语评选已经进行了十多年,昨天2016“十大流

 

行语”发布了,其中有八成是来自网络,是历年数量最多的。语言学家表示现在

 

的流行语已经不同以往,不再是一个单一的词语,而是呈现出词文件、词新闻、

 

词游戏的形态,比如说像“供给侧”便是典型的词文件。“小目标”、“ 洪荒

 

之力”则是记录了当下的热门事件,具有词新闻的意义。而越来越多的人喜欢通

 

过词游戏的方式来舒缓社会情绪,比如说“葛优躺”、“蓝瘦香菇”等,这些流

 

行语让文字变得视觉化,妙趣横生。有语言学家指出流行语的评选不应止于看热

 

闹,而是亟待进入研究阶段,因为每年诞生的大量流行词语既是社会发展的显示

 

,又是生活时尚的风向标,更是民众心态的晴雨表。

 

 

单词:

 

编辑部[biānjíbù] 편집부.

 

呈现[chéngxiàn] 나타나다. 드러나다. 양상을 띠다

 

舒缓[shūhuǎn] 느리다. 느릿느릿하다.

 

妙趣横生[miàoqùhéngshēng] 미묘한 운치정취 넘치다.

 

亟待[jídài] 시급히긴급히·조속히 … 요하다기다리다.

 

显示屏[xiǎnshìpíng] 디스플레이 장치. 화면. 스크린.

 

风向标[fēngxiàngbiāo] 풍향계.

 

 

说说:

1. 新闻里提到的流行语你都听说过吗?

2. 为什么要研究流行语?你同意专家的话吗?

3. 韩国最近有什么流行语?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 9886
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 11260
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 11849
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 9692
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 9829
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 9857
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 9244
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 10982
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 9418
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 11883
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 13127
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 12012
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 13401
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 10211
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 12811
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 13904
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 9832
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 10824
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 11317
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 13934
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기