무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/10/19 难堪重负!纽约布鲁克林大桥拒绝“爱情锁”
  • changyanlin
  • 번호 8469 | 2016.10.14
  • 조회 7695 주소복사


 

  连接美国纽约市的曼哈顿与布鲁克林区的布鲁克林大桥是著名的地标性建

 

筑,不过近年来大桥上悬挂“爱情锁”越来越多了,已经严重影响到大桥的安

 

全性,为此美国纽约市政官员日前宣布不再允许人们在桥上锁“爱情锁”,违规

 

者将被处以100美元的罚款。

 

全长1825米的布鲁克林大桥连接着美国纽约市的曼哈顿与布鲁克林区,是

 

当地著名的地标性建筑。这座修建于1883年的大桥迄今已经有133年的历史了,

 

在知名桥梁上锁爱情锁近年来成为一股潮流,但是如果锁的数量太多,无疑会影

 

响到桥的安全性,为此美国纽约市交通局近日拆除了布鲁克林大桥上的爱情锁,

 

并且宣布不再允许情侣们的这种行为,违规者将会被处以100美元的罚款,相关

 

部门已经在布鲁克林大桥的人行道上放置了显著的警告标志。

 

2014年法国巴黎塞纳河上的艺术桥就因不堪“爱情锁”重负,部分垮塌

 

度被迫关闭,后来巴黎市政当局彻底拆除了艺术桥上总重约45吨的爱情锁,换

 

上了五彩缤纷涂鸦作品,并在艺术桥新桥及其它桥上设立英法双语警示牌,


呼吁情侣们不要挂锁。

 

 

单词:

 

地标[dìbiāo] 지표. 지상 표지.[

 

悬挂[xuánguà] 걸다. 매달다.

 

迄今[qìjīn] 지금까지 이르다. 지금까지.

 

无疑[wúyí] 의심할  없다. 틀림이 없다.     없다.

 

垮塌[kuǎtā] 무너지다. 붕괴하다.

 

缤纷[bīnfēn] 너저분하다. 어지럽다. 난잡하다. 화려하다. 찬연하다.

 

란하다.

 

涂鸦[túyā] 글씨나 시문이 유치하고 졸렬하다. 졸필이다. 악필이다

 

아무렇게나 쓰다

 

呼吁[hūyù] (동정이나 지지를) 구하다. 청하다. 호소하다.

 

 

说说:

 

1. 为什么要不允许悬挂“爱情锁”了?

 

 

2. 你对挂“爱情锁”的行为有什么看法?

 

3. 韩国有没有这种桥或者建筑?有的话,介绍一下。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10947
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10473
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10055
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기