무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/08/03 台湾游览车事故大陆罹难者家属陆续离台 [2]
  • chcn_lin
  • 번호 8382 | 2016.07.29
  • 조회 6632 주소복사


 

   我们再来关注台湾游览车火灾事故的后续消息。本月1924名大陆赴台的

 

游客乘坐台湾旅游大巴开往桃园机场准备返回大陆,但是途中突发意外,车上起

 

.全体游客以及台湾当地的司机和导游一共是26人均不幸遇难。

 

事故发生之后,相关的善后工作陆续进行当中。目前的消息是呢,来台善后

 

的大陆罹难者的家属从今天开始陆续离台。

 

50多位大陆遇难者家属带着23遇难者遗体的骨灰搭乘26号下午四点半

 

飞机回大连,同期离开的还有20位工作人员。目前,还有一位遇难者遗体等待

 

火化,她的家属将于28号携带骨灰离开台湾。

 

原本计划不要到真相就不打算签署相关赔偿协议的遇难者家属,经过反复

 

考虑,最终23位遇难者家属签署相关赔偿协议,另有一位遇难者家属表示,

 

将通过法律途径来解决。

 

24号桃园地检部门在游览车的驾驶仓和下层行李箱发现被烧毁的塑料容器

 

里含有汽油类残留物,案情调查又添疑云。阮旭申透露,大陆方面密切关注调

 

进展,家属们签署的相关赔偿协议中也有明确条款,不放弃刑事诉讼的权

 

利。

 

 

单词:

 

罹难[línàn](예기치 않은 재난을 당해) 사망하다. 죽다.살해되다.

 

遇难[yùnàn]사고로재난으로죽다

 

同期[tóngqī]같은 시기. 동일한 시기. 동기(학번·졸업 연도 등이) 같은 

 

. 동기.(간행물의) 같은 .

 

签署[qiānshǔ](중요한 문서상에) 정식 서명하다.

 

斟酌[zhēnzhuó]헤아리다. 짐작하다. 고려하다. 심사숙고하다. 글이나  

 

내용을 다듬다, 정리하다.

 

疑云[yíyún]의심. 의혹. 의아. 의구.

 

 

说说:

 

1.韩国发生过类似的事故吗?

 

2.你喜欢旅行吗?旅行过程中都会担心什么问题?

 

3.对家属们签订赔偿协定的决定,你有什么看法?

댓글 2
eu********
遇难[yùnàn]사고로〔재난으로〕 죽다 同期[tóngqī]같은 시기. 동일한 시기. 동기
2016.08.04 08:23
리플달기
my******
Yiyun
2016.08.05 08:02
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10948
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10474
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10057
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기