무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/05/25 黑校车屡屡出行 交警严厉打击 [4]
  • chcn_lin
  • 번호 8300 | 2016.05.20
  • 조회 7846 주소복사


 

   2015年11月1起正式实施的《刑法修正案(九)》规定“从事校车业务

 

或者旅客运输,严重超过额定乘员载客,或者严重超过规定时速行驶的,处拘役

 

并处罚金”,这就意味着校车超员、超速均可入刑。半年多时间过去了,针对校

 

车的这个规定在各地执行的到底如何?我们的记者近期进行了调查,发现部分农

 

村地区校车的发展和交通安全状况不容乐观。我们先来看一下今年的4月27号

 

广西来宾市兴宾区人民法院开庭审理的广西首起接送学生车辆超员的案例。

 

经过一个小时的审理,来宾市兴宾区人民法院当庭做出了判决。作为接送学

 

生的车辆司机,超员了竟然会被判刑四个月,这起案件究竟怎么回事儿呢?在广

 

西来宾市公安局交警支队提供的事故现场视频中我们可以看到案件发生在今年

 

3月11号17点,被告人徐某驾驶小型客车接送幼儿,在行驶至来宾市兴宾区凤

 

凰镇北五村名为王霞村加油站门前路段时,另一辆小型客车与被告人徐某驾驶的

 

小型客车发生剧烈碰撞,令人吃惊的是发生事故后竟然有十几个小学生从徐某驾

 

驶的小型客车中出来

 

 

 

单词:

 

屡屡[lǚlǚ] 여러 차례. 누차.

 

从事[cóngshì] 종사하다. 몸담다. (방법대로) 처리하다.

 

运输[yùnshū] 운수하다. 운송하다. 수송하다.

 

拘役[jūyì] 단기 징역형.

 

不容[bùróng] 허락하지 않다. 용납하지 않다. 받아들이지 않다.

 

当庭[dāngtíng] 법정에서.

 

碰撞[pèngzhuàng] 충돌하다. 부딪치다.

 

 

 

说说:

 

1. 法庭此次做出的判决,你觉得合理吗?

 

 

2. 对黑校车的存在,你有什么看法?

 

3. 说说韩国校车的情况吧。

댓글 4
eu********
광고방송은 좀쉽게 들리네요
2016.05.25 08:23
리플달기
ar*****
发现部分农村地区校车的发展和交通安全状况不容乐观。韩国校车的情况也不安全。
2016.05.25 11:16
리플달기
my******
不容
2016.05.25 12:50
리플달기
we*****
当场应该是不方便,但为了保障安全,需要合法性校车。
2016.05.26 09:22
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10952
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10480
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10063
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기