무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/04/19 韩国:频繁让员工体检 只为测是否戒烟 [3]
  • chcn_lin
  • 번호 8259 | 2016.04.15
  • 조회 8398 주소복사


 

据韩国kbs电视台12号报道,最近有很多韩国企业为了员工健康着想,开展

 

大规模戒烟活动。有个别企业为了监测员工是否戒烟,时不时就要求员工

 

进行血检或是尿检,不达标的还要被扣薪水,此举引发舆论争议

 

在一家体育用品公司上班的李某,一接到公司发的短信就要跑到医院去进

 

行血液检查,原来公司是为了确认他是否戒烟,经常毫无预兆的就要求他

 

进行体检,最近两年间李某所接受的血检就超过了四次。

 

这是李某所在公司有关戒烟的通知,通知上说如果检测出含有尼古丁,员

 

工就会被排除在升职对象之外,严重的还有可能会被解职。吸电子烟、嚼

 

戒烟口香糖也会被视作吸烟。最近已经有两名员工因为吸烟的问题离开了

 

公司。涉事企业辩称把血液检查结果和人事考核挂钩是经过员工同意的,

 

然而韩国KBS电视台报道说企业员工写下承诺书大多都具有强迫的性质。

 

专家指出这些戒烟政策很可能已经侵害了员工的基本权利或是违反了劳动

 

标准法。

 

 

单词:

着想[zhuóxiǎng] (어떤 사람·어떤 일을) 생각하다. 고려하다. 염두에 두다.

监测[jiāncè] (측량 기구·계기를 이용하여) 감시하고 검측하다. 검사하다. 모니터

링하다.

血检[xuèjiǎn] 혈액검사

尿检[niàojiǎn] 소변검사.

薪水[xīnshui] 봉급. 급료. 급여. . 임금. 노임.

舆论[yúlùn] 여론.

预兆[yùzhào] 전조. 조짐. 징조

辩称[biànchēng] 주장하다.

挂钩[guàgōu] 열차의 연결기를 연결하다.

 

说说:

 

1. 你对公司的这项规定有什么看法?

2. 如果你是这个公司的员工,你会辞职还是接受?

3. 你抽烟吗?为什么?

 

댓글 3
my******
监测
2016.04.19 11:55
리플달기
eu********
尿检[niàojiǎn] 소변검사
2016.04.21 08:29
리플달기
do********
血检[xuèjiǎn] 혈액검사


2016.04.22 23:12
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 9886
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 11259
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 11849
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 9690
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 9818
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 9849
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 9240
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 10982
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 9417
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 11883
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 13127
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 12012
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 13401
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 10211
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 12810
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 13904
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 9829
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 10824
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 11317
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 13934
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기