무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/02/15 警方查处“火车站踩踏致死”造谣者 [2]
  • chcn_lin
  • 번호 8152 | 2016.02.12
  • 조회 7769 주소복사


 

22号,受到南方雨雪天气影响,广州火车站部分的列车晚点,造成旅客

 

滞留。当天晚上有人在网上就发布消息称广州火车站发生踩踏事件,造成上百人

 

死亡,经过广州警方的核实,此消息为谣言。民警就找到了发布信息的温某,温

 

某对自己的行为表示悔过。经查温某为在校大学生,在他发布这一消息后很快删

 

除并发布消息澄清事实,并未造成重大影响,因此民警对其进行了法制教育,温

 

某也认识到了编造该不实消息的社会危害性,警方提醒市民不能在网上发布不实

 

信息,不要轻信未经政府部门发布的小道消息,造成严重后果的造谣和传谣行为,

 

公安机关将依法进行查处。

 

 

 

单词:

 

踩踏[cǎità] (물건을) 짓밟다. 힘껏 밟다. 억압하다. 단단히 길들이다.

 

造谣[zàoyáo] 소문을 지어 내다. 헛소문을 내다. 유언비어를 날조하다

 

뜨리다.

 

滞留[zhìliú] 머물다체류하다.

 

核实[héshí] 실태를진상을 조사하다. 확인하다. 사실을 확인하다.

 

추어 보고 확인하다.

 

谣言[yáoyán] 유언비어. 풍설. 헛소문. 뜬소문. 요언.

 

澄清[chéngqīng] (혼란한 국면을) 일소하다. 평정하다.

 

小道消息[xiǎodàoxiāoxi] 비정식적인 루트를 통해 얻은 아직 실증을 거치

 

않은 뜬소문 혹은 기사. 주워들은 소식.

 

 

说说:

 

1.

댓글 2
qo******
分不清楚哪一个是真的或假的。造谣应该受罚,不过最近表现出自己的意见也会被视为造谣,人民言论方面有压抑。相信韩国有言论自由,不过现实说不定是事实。
2016.02.16 01:10
리플달기
rl**********
화이팅
2016.08.30 23:03
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
963 2014/07/08 点访谈真相调查:吓人的望远镜 [1] 채널씨엔_2 9147
962 2014/07/07 杨瑞辉:让老人有尊严地活着 [1] 채널씨엔_2 9657
961 2014/07/04 韩军哨所发生枪击事件 五死七伤 [1] 채널씨엔_2 8234
960 2014/07/03 1-5月节能晴雨表公布 五地区亮红灯 [3] 채널씨엔_2 8046
959 2014/07/02 中宣部公布10个“节约之星” [4] 채널씨엔_2 9294
958 2014/07/01 保监会:以房养老保险试点政策落地 [1] 채널씨엔_2 9787
957 2014/06/30 《恐怖主义的网上推手》专题片发布 [1] 채널씨엔_2 9487
956 2014/06/27 夏收过九成 丰收成定局 [5] 채널씨엔_2 9061
955 2014/06/26 肯尼亚“象王”遭非法猎杀惨死 [3] 채널씨엔_2 7183
954 2014/06/25 2014年征兵推新政提升兵员素质 [1] 채널씨엔_2 9039
953 2014/06/24 关注巴西世界杯 [2] 채널씨엔_2 9904
952 2014/06/23 世界杯赛事预告 [1] 채널씨엔_2 10344
951 2014/06/20 张红娟:做一辈子对病人好的医生 [4] 채널씨엔_2 11050
950 2014/06/19 教育部:为见义勇为学生组织单独考试 [1] 채널씨엔_2 8621
949 2014/06/18 麦田里的环保大赛 [1] 채널씨엔_2 9910
948 2014/06/17 国家增加对少数民族地区考生优惠政策 [1] 채널씨엔_2 8891
947 2014/06/16 真相调查:追踪“M3S7”冠字头假钞 [2] 채널씨엔_2 9629
946 2014/06/13 穿过历史 谁在我心里 [3] 채널씨엔_2 10230
945 2014/06/12 央视“六一”晚会今晚播出 [2] 채널씨엔_2 9104
944 2014/06/11 就业有“位”来 开辟求职新通道 [2] 채널씨엔_2 9704
  71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기