무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺词 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8122 | 2016.01.22
  • 조회 8023 주소복사


 

114日,“中国旅游年”开幕式在印度新德里举行,国家主席习近平向

 

开幕式贺词。

 

习近平对“中国旅游年”活动开幕表示热烈的祝贺,向友好的印度人民致以

 

诚挚的问候。

 

习近平指出,中印两国人民友好交往源远流长。千百年来,两国人民交流互

 

鉴,树立了世界跨文化交流的楷模,为人类文明进步发挥了重要作用。中印各领

 

域互补优势明显、合作潜力巨大。两国应该发扬传统友谊,加强互利合作,扩大

 

人文交流,为世界和平与发展作出新贡献。

 

习近平表示,互办旅游年是2014年我访问印度期间与莫迪总理共同确定的。

 

我们高兴地看到,2015“印度旅游年”在中国成功举办。希望双方再接再厉,以

 

在印度举办“中国旅游年”为契机,扩大文化交流和人员往来,为构建中印更加

 

紧密的发展伙伴关系注入更多活力。

 

 

单词:

 

[zhì] [동사] (감정 등을) 표시하다. 나타내다.

 

诚挚[chéngzhì] 성실하고 진실하다. 진지하다

 

源远流长 [yuányuǎnliúcháng] 수원이 매우 멀고 흐름이 매우 길다.

 

楷模 [kǎimó] [명사] 본보기. 모범. 법식.

 

再接再厉 [zàijiēzàilì]  [성어] 수탉이 서로 싸울때, 쪼기 전에 항상 부

 

리를 다듬다.

 

契机 [qìjī] .[명사] 계기. 동기.

 

注入 [zhùrù][동사] 주입하다. 부어 넣다. 유입하다. 흘러들어가다

 

 

 

说说:

 

1.你对印度的印象怎么样?

 

2.你想去印度旅游吗?为什么?

 

3.你觉得现在中韩关系怎么样?

댓글 1
my******
유용해요 감사합니다^^
2016.01.24 17:25
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
963 2014/07/08 点访谈真相调查:吓人的望远镜 [1] 채널씨엔_2 8853
962 2014/07/07 杨瑞辉:让老人有尊严地活着 [1] 채널씨엔_2 9370
961 2014/07/04 韩军哨所发生枪击事件 五死七伤 [1] 채널씨엔_2 7904
960 2014/07/03 1-5月节能晴雨表公布 五地区亮红灯 [3] 채널씨엔_2 7757
959 2014/07/02 中宣部公布10个“节约之星” [4] 채널씨엔_2 8994
958 2014/07/01 保监会:以房养老保险试点政策落地 [1] 채널씨엔_2 9484
957 2014/06/30 《恐怖主义的网上推手》专题片发布 [1] 채널씨엔_2 9170
956 2014/06/27 夏收过九成 丰收成定局 [5] 채널씨엔_2 8796
955 2014/06/26 肯尼亚“象王”遭非法猎杀惨死 [3] 채널씨엔_2 6861
954 2014/06/25 2014年征兵推新政提升兵员素质 [1] 채널씨엔_2 8664
953 2014/06/24 关注巴西世界杯 [2] 채널씨엔_2 9446
952 2014/06/23 世界杯赛事预告 [1] 채널씨엔_2 10020
951 2014/06/20 张红娟:做一辈子对病人好的医生 [4] 채널씨엔_2 10764
950 2014/06/19 教育部:为见义勇为学生组织单独考试 [1] 채널씨엔_2 8342
949 2014/06/18 麦田里的环保大赛 [1] 채널씨엔_2 9662
948 2014/06/17 国家增加对少数民族地区考生优惠政策 [1] 채널씨엔_2 8612
947 2014/06/16 真相调查:追踪“M3S7”冠字头假钞 [2] 채널씨엔_2 9221
946 2014/06/13 穿过历史 谁在我心里 [3] 채널씨엔_2 9917
945 2014/06/12 央视“六一”晚会今晚播出 [2] 채널씨엔_2 8807
944 2014/06/11 就业有“位”来 开辟求职新通道 [2] 채널씨엔_2 9386
  71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기