무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2016/01/25 习近平向2016印度“中国旅游年”开幕式致贺词 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 8122 | 2016.01.22
  • 조회 8454 주소복사


 

114日,“中国旅游年”开幕式在印度新德里举行,国家主席习近平向

 

开幕式贺词。

 

习近平对“中国旅游年”活动开幕表示热烈的祝贺,向友好的印度人民致以

 

诚挚的问候。

 

习近平指出,中印两国人民友好交往源远流长。千百年来,两国人民交流互

 

鉴,树立了世界跨文化交流的楷模,为人类文明进步发挥了重要作用。中印各领

 

域互补优势明显、合作潜力巨大。两国应该发扬传统友谊,加强互利合作,扩大

 

人文交流,为世界和平与发展作出新贡献。

 

习近平表示,互办旅游年是2014年我访问印度期间与莫迪总理共同确定的。

 

我们高兴地看到,2015“印度旅游年”在中国成功举办。希望双方再接再厉,以

 

在印度举办“中国旅游年”为契机,扩大文化交流和人员往来,为构建中印更加

 

紧密的发展伙伴关系注入更多活力。

 

 

单词:

 

[zhì] [동사] (감정 등을) 표시하다. 나타내다.

 

诚挚[chéngzhì] 성실하고 진실하다. 진지하다

 

源远流长 [yuányuǎnliúcháng] 수원이 매우 멀고 흐름이 매우 길다.

 

楷模 [kǎimó] [명사] 본보기. 모범. 법식.

 

再接再厉 [zàijiēzàilì]  [성어] 수탉이 서로 싸울때, 쪼기 전에 항상 부

 

리를 다듬다.

 

契机 [qìjī] .[명사] 계기. 동기.

 

注入 [zhùrù][동사] 주입하다. 부어 넣다. 유입하다. 흘러들어가다

 

 

 

说说:

 

1.你对印度的印象怎么样?

 

2.你想去印度旅游吗?为什么?

 

3.你觉得现在中韩关系怎么样?

댓글 1
my******
유용해요 감사합니다^^
2016.01.24 17:25
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
243 7/28 韩国高铁事故频发:“山川号”冒浓烟 车组人员... 채널씨엔_2 10227
242 7/29 挪威连环袭击:小岛发生枪击案 死亡人数超过80... 채널씨엔_2 11638
241 7/27 危地马拉:一老人床下突现12米大坑 채널씨엔_2 12263
240 7/26 韩国虐兵要摘“红名牌” 海军陆战队动真格 채널씨엔_2 10076
239 7/25 默多克新闻帝国窃听丑闻 채널씨엔_2 10151
238 07/22本台记者体验华盛顿早高峰:鼓励拼车 채널씨엔_2 10195
237 07/21 欧洲多国遭热浪侵袭 채널씨엔_2 9600
236 07/20 “会飞的汽车”获准上路上天 채널씨엔_2 11481
235 07/19 深圳地铁发生电梯逆行事故 채널씨엔_2 9849
234 07/18 墨西哥监狱骚乱7人死亡59人越狱 채널씨엔_2 12313
233 07/15 一名中国公民在刚果(金)空难中罹难 채널씨엔 13523
232 07/14 日本东北部发生7.1级地震:海啸警报已解除 채널씨엔 12444
231 07/13 台湾屏东夫妻盖纸糊房子 可抵台风 채널씨엔 13828
230 07/12 广西合山樟村井矿难:发现1名幸存者 채널씨엔 10640
229 07/11 NBA队友:姚明退役令人惋惜 채널씨엔 13300
228 07/08 Lady Gaga被控“发灾难财” 채널씨엔 14354
227 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝 채널씨엔 10233
226 07/06 中国铁道部:京沪高铁6月底开通 채널씨엔 11279
225 07/05 摩纳哥亲王迎娶南非“美人鱼” 채널씨엔 11809
224 07/04 热带风暴“阿琳”在墨西哥致死4人 채널씨엔 14416
  101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기