무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/16 【各界高度评价两岸领导人会面】跨越66年风雨 开创共同未来 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7993 | 2015.11.13
  • 조회 8943 주소복사

 

两岸领导人新加坡历史性会面,各界高度关注和肯定。舆论普遍认为,跨越

66年的世纪握手,为两岸关系翻开新的一页。

两岸领导人的握手,跨越66年风雨,成为划时代的里程碑。两岸及港澳媒

体持续对会面相关消息进行直播和滚动报道,两岸民众也在社交媒体持续“刷屏”

这一历史瞬间。

8号的台湾《中国时报》头版头条,刊发大幅照片,标题就是“握手写历史”。

两岸领导人致辞中的话语,“两岸是打断骨头连着筋的兄弟”,“两岸同属中华

民族,炎黄子孙”,也都被提炼为标题,并成为民众热议话题。

台湾《联合报》则是在头版头条发表评论说“两岸领导人会面共同确认九二

共识”,为两岸画下新的里程碑。

两岸领导人会面,用行动向世人表明,中国人完全有能力有智慧解决好自己

的问题

 

 

单词:

 

跨越[kuàyuè](지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다

 

关注[guānzhù]주시하다

 

舆论[yúlùn] 여론.

 

翻开[fānkāi] 펼치다

 

里程碑[lǐchéngbēi]이정표

 

滚动[gǔndòng]구르다.

 

提炼[tíliàn]추출하다

 

智慧[zhìhuì]지혜.

 

 

 说说:

 

1.你知道“刷屏”是什么意思吗?

 

2.你如何看待两岸领导人的这次历史性握手?

 

3.当今韩国和朝鲜的关系?你希望如何发展?

댓글 1
又称洗版,也叫作洗板,又叫洗屏,广义指在网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统(公频)等短时间内同一人发送大量信息,专指重复相同或无意义的内容。
2015.11.16 18:37
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1323 2015/12/28 科学卫星“悟空”开启太空探索之旅 chcn_lin 7494
1322 2015/12/24 南水北调中线一年惠及3800万人 [1] chcn_lin 7637
1321 2015/12/23 互联网大会:“互联网之光”闪耀乌镇 [2] chcn_lin 7809
1320 2015/12/22 滑雪乐趣多 安全措施莫忽视 [1] chcn_lin 7372
1319 2015/12/21 韩国商人金宗猷的新机遇 chcn_lin 7898
1318 2015/12/18 哪些大学生适合直接创业? chcn_lin 7930
1317 2015/12/17 国务院办公厅印发《关于改革完善博士后制度... chcn_lin 7494
1316 2015/12/16 车购税减免促汽车绿色消费 chcn_lin 6737
1315 2015/12/15 韩国:毒品犯罪猖獗 呈新发展趋势 chcn_lin 7106
1314 2015/12/14 22省份破除教师资格终身制 [1] chcn_lin 7677
1313 2015/12/11 中国巨幕影院跨入“百家”时代 chcn_lin 7780
1312 2015/12/10 应对气候变化 中国一直在努力 chcn_lin 7644
1311 2015/12/09 江苏南京:超标电动车肇事 [1] chcn_lin 7514
1310 2015/12/08 日本重启南极捕鲸 遭外界反对 [1] chcn_lin 8271
1309 2015/12/07 女子地铁哺乳引发争议 [2] chcn_lin 8189
1308 2015/12/04 北京今年疏解90家低端市场 [2] chcn_lin 9068
1307 2015/12/03 北京:娱乐场所控烟难 顾客劝阻有顾忌 [1] chcn_lin 8643
1306 2015/12/02 南航乘客突发急重病 谁来负责?:南航通过... [1] chcn_lin 8000
1305 2015/12/01 习近平致信祝贺 2015世界机器人大会在京开幕... chcn_lin 8251
1304 2015/11/30 首尔街头野猪横冲直撞拱伤路人 chcn_lin 7711
  51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기