무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/11/16 【各界高度评价两岸领导人会面】跨越66年风雨 开创共同未来 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7993 | 2015.11.13
  • 조회 8967 주소복사

 

两岸领导人新加坡历史性会面,各界高度关注和肯定。舆论普遍认为,跨越

66年的世纪握手,为两岸关系翻开新的一页。

两岸领导人的握手,跨越66年风雨,成为划时代的里程碑。两岸及港澳媒

体持续对会面相关消息进行直播和滚动报道,两岸民众也在社交媒体持续“刷屏”

这一历史瞬间。

8号的台湾《中国时报》头版头条,刊发大幅照片,标题就是“握手写历史”。

两岸领导人致辞中的话语,“两岸是打断骨头连着筋的兄弟”,“两岸同属中华

民族,炎黄子孙”,也都被提炼为标题,并成为民众热议话题。

台湾《联合报》则是在头版头条发表评论说“两岸领导人会面共同确认九二

共识”,为两岸画下新的里程碑。

两岸领导人会面,用行动向世人表明,中国人完全有能力有智慧解决好自己

的问题

 

 

单词:

 

跨越[kuàyuè](지역이나 시기의 한계를) 뛰어넘다

 

关注[guānzhù]주시하다

 

舆论[yúlùn] 여론.

 

翻开[fānkāi] 펼치다

 

里程碑[lǐchéngbēi]이정표

 

滚动[gǔndòng]구르다.

 

提炼[tíliàn]추출하다

 

智慧[zhìhuì]지혜.

 

 

 说说:

 

1.你知道“刷屏”是什么意思吗?

 

2.你如何看待两岸领导人的这次历史性握手?

 

3.当今韩国和朝鲜的关系?你希望如何发展?

댓글 1
又称洗版,也叫作洗板,又叫洗屏,广义指在网上论坛、留言版、BBS以及即时聊天室、网络游戏聊天系统(公频)等短时间内同一人发送大量信息,专指重复相同或无意义的内容。
2015.11.16 18:37
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1403 2016/04/26 电影局严厉打击虚假票房 [6] chcn_lin 8408
1402 2016/04/25 42秒火灾视频 让广东消防怒了 [2] chcn_lin 9397
1401 2016/4/22 三部门发文保护奖励职务犯罪举报人 [5] chcn_lin 8123
1400 2016/04/21 跨境电商税收新政今天实施 [5] chcn_lin 7741
1399 2016/04/20 救助放飞 猛禽重返蓝天 [4] chcn_lin 8204
1398 2016/04/19 韩国:频繁让员工体检 只为测是否戒烟 [3] chcn_lin 8396
1397 2016/04/18 加强文物保护 传承文化历史根脉 [3] chcn_lin 9794
1396 2016/04/15 北京:电动车变“机动车” 家属索赔74万 [6] chcn_lin 10195
1395 2016/04/14 假“王娜娜”如何“弄假成真”? [3] chcn_lin 9825
1394 2016/04/12 反家暴法实施月余 初见成效 [2] chcn_lin 9740
1393 2016/04/11 花滑世锦赛 中国队获佳绩 [2] chcn_lin 6920
1392 2016/04/08 北京:胡同里五花八门占车位 居民很苦恼 [6] chcn_lin 7741
1391 2016/04/07 中央军委部署军队和武警部队全面停止有偿... [2] chcn_lin 7242
1390 2016/04/06 泰国铲虾又现反转 那些年中国游客背的黑锅 [5] chcn_lin 7278
1389 2016/04/05 纳税讲诚信 支持更给力 [2] chcn_lin 7923
1388 2016/04/01 多部委整治非法电视网络接收设备 [5] chcn_lin 7862
1387 2016/03/31 航空绿色通道开通 首例器官成功转运 [3] chcn_lin 8220
1386 2016/03/30 古巴领导人反驳美国记者人权质疑 [3] chcn_lin 8654
1385 2016/03/29 花开正当时 赏花季捧热乡村游 [2] chcn_lin 8283
1384 2016/03/28 比利时布鲁塞尔发生多起爆炸 [3] chcn_lin 8424
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기