무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/05/19 “红色通缉令”嫌犯李华波被遣返回国 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7673 | 2015.05.15
  • 조회 8409 주소복사


 

中央反腐败协调小组的统一部署下,潜逃新加坡4年之久的江西省鄱阳

县财政局经济建设股原股长李华波今天(5月9日)被遣返回国。这是“天网”

行动开展以来职务犯罪国际追逃追赃专项行动取得的重要战果,也是公开曝光

百名外逃人员后遣返的重要案犯

李华波,国际刑警组织红色通缉令号码A-1256/2-2011,是我国公布的百

人红色通缉令上的2号犯罪嫌疑人,涉嫌贪污公款9400万元,2011年1月潜

逃至新加坡。案件发生后,中央反腐败协调小组高度重视,经过不懈努力,中

新两国在没有缔结引渡条约的情况下积极开展司法执法合作。中方向新方提出

司法协助请求,提供有力证据,由新方冻结了李华波涉案资产,对李实行了

起诉,以“不诚实接受偷窃财产罪”判处其15个月有期徒刑,并在李华波

出狱当天将其遣返回国。

李华波案件是中新双方依据《联合国反腐败公约》、践行《北京反腐败宣

言》开展追逃追赃合作的成功案例。

 

单词:

 

中央[zhōng yāng] 중앙.

 

部署[bù shǔ] 배치하다안배하다. 배치안배.

 

案犯[àn fàn] 피의자용의자범인. 

 

通缉令[tōng jī lìng] 지명 수배령.

 

新加坡[xīn jiā pō ] 싱가포

 

缔结[dì jié] 체결하다맺다. 

 

逮捕[dǎi bǔ ] 체포하다잡다붙들 

 

起诉[qǐ sù] 고소하다기소하다.

 

 

说说:


1. 韩国是怎样治理贪官污吏的?


2. 如果你是高官,你会怎样造福百姓?


3. 你认为怎样才能杜绝这种现象?

댓글 1
we*****
反腐败政策好不容易100%实现
2015.05.15 16:58
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10972
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10505
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10098
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기