무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2015/05/06 【最美劳动者】塔吊司机王华 在云端演绎精彩 [1]
  • chcn_lin
  • 번호 7640 | 2015.04.30
  • 조회 8730 주소복사


 

    接下来要带您认识一位塔吊司机——王华,他的工作岗位在几百米的云端

 

上,他的工作性质位列最危险职业前十名,他用精湛的技术演绎着平凡而又精彩

 

的人生。

 

今年50岁的王华是一名塔吊司机,记者随同他一起爬上600米的塔吊,强

 

烈的紫外线让人睁不开眼睛,地面的一点微风在高空中就是五六级的大风,塔吊

 

工作室只有一平米,从上面望下去,地面上如蚂蚁般爬行的汽车让人一阵眩晕

 

而最具挑战的是王华要爬上横空而出的长达55米的塔吊大臂,给动滑轮润滑

 

。面对脚下只有巴掌宽的镂空跳板,记者只能望而却步

 

王华的绝活是靠耳朵来判断塔吊是否正常运转,一次塔吊发生故障,维修人

 

员说需要四天时间来维修,而王华通过听声音就判断出是电瓶问题,更换电池只

 

花了四个小时,除此之外,他还有另一手绝活,就是盲吊,仅凭经验和“手感”,

 

就能精准地把吊装物吊装到位。

 

 

单词:

 

塔吊 [tǎdiào][명사][기계] 타워 크레인. 

 

云端 [yúnduān][명사] 구름 끝

 

精湛 [jīngzhàn][형용사] (기예가) 뛰어나다.

 

眩晕 [xuànyùn][동사] 현기증이 나다. 

 

动滑轮 [dònghuálún][명사][물리] 움직 도르래. 

 

润滑油 [rùnhuáyóu][명사] 윤활유.

 

镂空 [lòukōng][동사] (꽃무늬나 문자를) 투조(透彫)〔투각(透刻)〕하다.

 

望而却步 [wàng'érquèbù] [성어] (위험하거나 힘이 닿지 않을 듯한 일을 보고) 뒷걸음질치다. 

 

 

说说:

 

1.韩国有劳动模范的评选吗?

 

2.你认为做什么工作最不容易?

 

3.你心中的“最美劳动者”是谁?

댓글 1
we*****
劳动模范评选没听说过,但我听过有劳动模范世界奥运会。
2015.05.04 18:14
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 11008
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10540
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10133
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기