무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2014/03/13 全国政协:聚焦改革 协商议政 增进共识 [2]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 6875 | 2014.03.08
  • 조회 10511 주소복사





    2013
年十月至今全国政协举办了六次双周协商座谈会,这是政协民主协商民主工作的一大创新。从今年开始政协的协商座谈会将每两周举行一次,增加委员协商议政的密度

    据了解,第一次全国政协双周协商座谈会于1950年召开,16年时间里共举行了114次,时隔48年后,201310月,双周协商座谈会在创新中再次启动

   去年11月,来自重庆的农民工出身的邹先荣委员,收到了以维护职工切身利益为主题的第三次双周协商座谈会的参会通知。到了会场,他才发现这不是一个四平八稳照着稿子念的会,这是一个亮开嗓子说观点的会。

两小时左右的会结束了,但所有参加会的委员都意犹未尽

  从去年10月份至今,双周协商座谈会已举行六场,主题有宏观经济形势、建筑产业化、民众关心的城市大气污染、维护职工切身利益等。双周协商座谈会的一个很大特点是有关党政部门负责同志参加会议,与委员们积极互动交流。

单词:

协商(xiéshāng협상 
密度(mìdù밀도  

启动(qǐdòng시동하다 놀라게 하다 
四平八稳( sì píng bā wěn매사를 온당하게 하는 모양

意犹未尽(yì yóu wèi jìn의향 아직 다하지 못하다

积极 jī 적극적이다


说说:

1.韩国平民可以参加这样的重要会议吗?

2.要是有这样的机会,你想参与会议吗?

3.如果你能参与会议,你最想提什么建议?  


댓글 2
fo******
감사합니다~
2014.03.13 09:10
리플달기
we*****
我第一次听说过中国人民能参加政协,他们真的发出自己的意见嘛
2014.03.25 16:05
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10958
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10486
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 10067
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기