22号韩国铁路工会罢工进入到第十四天,韩国动员警力逮捕公会领导干部,警方与工会成员一度爆发肢体冲突,
韩国KBS、YTN等多家媒体22号报导说,4000多名全副武装的韩国警察当天将铁路罢工主要召集者所在的韩国全国民主劳动组合总联盟建筑团团围住,为了阻止警方进楼抓人,部分铁路工会成员通过聚堆组成人墙的方式,将警方挡在了大楼之外,在此过程中,警方用催泪液冲散人群,砸门冲入大楼与工会人员发生肢体冲突。
2001年韩国政府决定对铁路实施改革,但至今仍未取得成功,尽管此次朴槿惠政府已经明确表示,仅希望引入合理的竞争机制,从而缓解铁路产业高达17.6万亿韩元,约合人民币973亿元的负债规模,但是抗议者仍以拒绝铁路民营化为由,展开长期的罢工示威。
单词:
逮捕(dàibǔ) [법률] 체포하다. 잡다. 붙들다.
全副武装(dàibǔ) ][법률] 체포하다. 잡다. 붙들다.
聚(jù) 모이다. 회합하다. 집합하다.
堆 (duī)
1. 쌓여 있다. 쌓이다. 퇴적되다.
2. (~儿) 더미. 무더기.
3. 무더기.
冲突(chōngtū)
1. 충돌하다. 싸우다. 부딪치다.
2. 모순되다. 상충하다.
3. 모순. 충돌.
缓解 (huǎnjiě)
1. 완화되다. 호전되다. 누그러지다. 풀리다. 개선되다.
2. 완화시키다. 호전시키다. 누그러뜨리다. 개선시키다.
负债(fùzhài)
1. [동사] 빚을 지다.
2. [명사][경제] 부채.
说说:
1、你对铁路归属权的意义了解吗?
2、你希望铁路归属权的去向是?
3、说一说现在的交通情况。