针对运营商和微信之间的收费传言,工信部今天在国新办发布会上回应说,微信是否收费应该由市场决定。
“互联网和移动互联网等新业务是否收费,这个应该由市场来决定。对于互联网和移动互联网的新业务,政府部门实行的是市场调节价进行管理。也就是说,由经营者根据市场的情况来决定是否收费。”
张峰还表示,工信部鼓励基础电信企业和互联网企业通过市场机制解决发展中遇到的问题,形成良性互动的发展格局,共同营造有利于产业长远发展的市场环境。同时,要进一步加强电信市场监管,切实维护消费者的合法权益。防止企业利用垄断地位来排挤竞争对手。以促进中国信息通信业和谐健康可持续发展。
针对zhēnduì 겨누다 대하다 견주다
市场机制shìchǎng jīzhì 경제 시장 기능. 시장 메커니즘.
互动hùdòng 서로 왕래하다 서로 영향을 주다 교체하다
格局géjú 구조와 장식 짜임새와 격식 방식
监管jiānguǎn 감시[감독] 관리하다.
垄断lǒngduàn 농단하다 독점하다 독차지하다
排挤páijǐ 내쫓다 배제하다 배척하다
1、你知道微信吗?韩国有没有与之相类似的手机聊天软件?
2、你觉得微信应该收费吗?
3、请介绍一下韩国的互联网企业和通信公司,对于它们的服务你有何看法?