Home 실력유지반 이전페이지
CCTV 블로그중국어
2019/08/05 民政部 推动实现慈善信息全国“一网可查”
changyanlin 2019/08/03 조회 :7476
파일 : 2019-08-02 08-50-42.mp3
파일 : 8.5.doc

 

2018网民点击关注和参与慈善超过84.6亿人次,为了进一步规范互联网慈善


募捐,民政部将加强监管力度,推动实现慈善信息,一网可查。目前,全国有

 

20家慈善组织互联网公开募捐信息平台。民政部指导网络募捐平台出台自律公


约,健全事前审查,提款公式,在线举报等功能,同时建立求助人黑名单,强


化信用约束。截至2018年底,民政部共将八个慈善组织列入失信黑名单或灰名


单,民政部表示,将加强慈善组织公开募捐备案管理服务,指导慈善组织将开


展的所有公开募捐活动,都通过慈善中国进行网上备案,同时继续加强信息化建


设,推动慈善信息与信用中国平台的信息对接,推送和交换。实现慈善信息全


国一网可查。

 


单词


网民 [wǎngmín] 인터넷 가입자이용자


慈善 [císhàn] 동정심이 많다


规范 [guīfàn] 규범. 표준. 준칙


募捐 [mùjuān] 성금〔기부금·의연금〕을 거두다〔모으다〕


监管 [jiānguǎn]  감독감시 관리하다


审查 [shěnchá]  (제안·계획·저작·경력 등을) 심사하다. 검열하다. 심의하



约束 [yuēshù]  단속하다. 규제하다


备案 [bèiàn]  (검토  처리를 위해) 준비하다.


推动 [tuīdòng]  추진하다.


推送 [tuīsòng]푸시 (push)

 


说说

 

1​在韩国都有哪些慈善机构?

 

2​你做过慈善类的事情吗?

 

3​在韩国做慈善的明星多不多?

수업후기
공지사항
+ 
05-01