MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2016/03/21 조회수 : 15624
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2016-03-21]

안녕하세요 회원님

 

이편지 내용 해석은

 

아우가 예전에 말했어지 : 효심을 민족전체를 생각하는 마음응로 넓혀 민족을 경애하고나라을 위해 봉사하여라!" 라고, 이 얼마나 좋은(아름다운)말인가, 왜 통일대업에서 실천하려하지 않는가? 나라 민족 입장에서 보면 장씨가문은 2대의 걸처 역사의 많은 공헌을했다  , 아우개인적으로는 충,효 모두 이루었다.  라고 해석 할수 있습니다 

 

말씀하신 交代 는 해야할일 이라고 해석가능하구요, 有所交代 는 해야할일을 했다 라고 해석됩니다

 

참고 부탁드리구요

다른 문의 요청사항 있을 경우 언제든지 메모 남겨주세요

감사합니다 ^^ 

 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------
吾弟近曾有言:“要把孝顺的心,扩大为民族感情,去敬爱民族,奉献于国家。”旨哉斯言,盍不实践于统一大业!就国家民族而论,蒋氏两代对历史有所交代;就吾弟个人而言,可谓忠孝两全

한글로 번역 좀 부탁드립니다. 특히 蒋氏两代对历史有所交代 부분에서 交代의 의미는
이해가 잘 되지 않습니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
5357 전화가 오지 않았습니다.  hi**** 2010-06-23 21:04
5356 IT구어가 다끝나서  tm****** 2010-06-23 18:21
5355 수업 장기 연장 신청 ks***** 2010-06-23 16:09
5354 교재배송  ch****** 2010-06-23 12:14
5353 문의요~~  jj***** 2010-06-23 11:21
5352 안녕하세요~  kj***** 2010-06-23 11:08
5351 문의  br******* 2010-06-23 02:20
5350 ^^저기...  kj***** 2010-06-22 19:27
5349 장기 홀드 부탁드립니다.  sh****** 2010-06-22 18:47
5348 레벨4수업시간에 대해서  gg**** 2010-06-22 18:14
5347 연기 신청  gg**** 2010-06-22 16:39
5346 장기홀드신청합니다.  se** 2010-06-22 16:16
5345 수강 변경 신청 합니다.  hu****** 2010-06-21 23:57
5344 레벨테스트..  ss****** 2010-06-21 22:45
5343 상담///레벨 업 또는 복습  ju******** 2010-06-21 19:18
  1341  1342  1343  1344  1345  1346  1347  1348  1349  1350  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶