MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 7527
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
2649 홀드신청이요~  jm******* 2009-08-24 20:43
2648 수업시간 변경 요청 합니다. ji******* 2009-08-24 19:30
2647 수강신청질문이요~  as***** 2009-08-24 13:07
2646 홀드  sh**** 2009-08-24 11:46
2645 21일 코멘트가 안달려있어요.  me***** 2009-08-24 09:49
2644 시간 질문이요..  md**** 2009-08-24 09:46
2643 홀드신청  me*** 2009-08-24 09:23
2642 강사님에 대한 질문입니다.  70****** 2009-08-24 08:56
2641 책이! ye**** 2009-08-24 08:44
2640 홀드신청해주세요. ja******* 2009-08-24 06:42
2639 홀드신청이요~~ ks******* 2009-08-24 03:28
2638 홀드신청  채널씨엔 2009-08-24 00:28
2637 홀드 신청합니다 ka**** 2009-08-23 23:23
2636 홀드신청합니다.  ba**** 2009-08-23 22:00
2635 내일월요일 홀드요  dg*** 2009-08-23 19:53
  1511  1512  1513  1514  1515  1516  1517  1518  1519  1520  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶