MY채널씨엔
MY채널씨엔
MY채널씨엔

 
 


제  목 : 기타 문의
작성자 : jsbwin3777 작성일 : 2015/05/16 조회수 : 8368
时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

답변 : 채널씨엔 [2015-05-18]

 

안녕하세요 회원님

 

另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。 
 

다른 한편으로 , 전화,우편(or 이메일), 새로운 통신도구등의 사용은 비록 완전한 시간을 소유하고 있어도 결국은 부스러지게 된다. 

 

让의 주어는 "电话,邮件,新通信工具的运用"​ 이구요,  会被打碎의 주어는 "完整的时间" 입니다

 

참고 부탁드리구요

묻고답하기 게시판은 스케줄상담, 변경 등 학습지원을 위한 게시판이구요 

해석 및 문의는 1:1강사게시판을 이용해주시길 바랍니다

감사합니다 ^0^ 

------------------------원본글입니다.-----------------------------------

时钟真是个“帮凶”,帮着把不断流淌的时间分成无数个碎片,而“主犯”则是我们现代化的交通和通信方式。比起古人,我们更需要从一个地方到另一个地方去,我们总是在等车,等着绿灯,等着到达一个目的地。另一方面,电话,邮件,新通信工具的运用,让我们即使拥有一段完整的时间,也终究会被打碎。

맨 끝문장의 해석이 어렵습니다. 우선 맨 끝문장의 해석 좀 부탁드리고 싶고 让의 주어는 무엇이고 会被打碎의 주어는 무엇인지 궁금합니다.^^

 
번호 제목 아이디 날짜 상태
4998 수업시간 변경 요청 a5**** 2010-05-10 13:07
4997 수업중에 선생님 음성이 가끔 끊기네요 si***** 2010-05-10 11:28
4996 수업..  vv*** 2010-05-10 11:27
4995 문의드려요~  su***** 2010-05-10 09:57
4994 수업시간  yo****** 2010-05-10 09:32
4993 문의드립니다.  lo**** 2010-05-10 09:14
4992 프리미엄 sp******* 2010-05-10 00:37
4991 궁금해요 na******* 2010-05-09 11:47
4990 장기연장 신청합니다.  su****** 2010-05-08 17:56
4989 시간변경  vv*** 2010-05-08 10:37
4988 레벨테스트  la******** 2010-05-08 09:14
4987 전화 변경 문의  me***** 2010-05-07 23:01
4986 재확인 부탁합니다. md******* 2010-05-07 21:25
4985 전화중에..  채널씨엔 2010-05-07 17:52
4984 재수강 수업시간  ss****** 2010-05-07 17:35
  1361  1362  1363  1364  1365  1366  1367  1368  1369  1370  
    
 


 
수강신청
레벨테스트
코스안내
중국노래
묻고답하기
전체보기▶