무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/04世界杯“带火”小龙虾 网上订单翻倍飙升
  • changyanlin
  • 번호 9057 | 2018.06.29
  • 조회 4626 주소복사


四年一次的世界杯全球影响力早已超出了足球本身。例如 无缘

 

参赛的中国,世界杯也是一种文化现象,带火了一波波的经济潮


流。此前,有媒体报道:早在65号前后 湖北潜江的小龙虾就已


经卖断了货,小龙虾远销俄罗斯。小龙虾火在了家门口。业内人士


估算,仅开赛一周 全国至少已经有上亿斤的小龙虾登上了餐桌。


以深圳小米护这家小龙虾门店为例,世界杯期间 该门店每天都要


消化掉上百斤的小龙虾。因为被酒吧等看球场地分流,来小龙虾门


店消费的顾客和以往保持持平,但是网上下单量却有了大幅的提


升。

  

这位小龙虾门店的负责人称:尽管小龙虾的产地普遍提高了进货


价,但进入到消费端并没有提高零售价,目前市场上一般一斤维持


98元上下,除此之外 不少门店,酒吧 还把小龙虾和啤酒搭售

 

推出优惠套餐服务。

 

单词:

 

无缘:[ wúyuán ] 인연이 없다

 

带火:[ dài huǒ] 어떤 일인 김에  인기가  많이 받게 된다

 

远销:[ yuǎnxiāo ]  곳까지 팔리다


持平: [ chípíng ]  시기의 제품의 수량이 비교되는 시기의 수량과 같다. 서로 다른 

 

품의 값이

 

下单量:[ xiàdān liàng] 주문 수량

 

搭售:[ dāshòu ] 끼워서 팔다

 

说说:

 

1你吃过中国的(麻辣)小龙虾吗?

 

2世界杯期间在韩国 炸鸡也更火一些了 那价格方面 销售方式有没


有变化?

 

3你觉得 为什么这两种食物会在世界杯期间火起来?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 11618
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 7481
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 7192
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 11322
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 7634
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 9452
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 7814
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 10829
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 7367
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 7454
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 6974
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 11563
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 10315
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 10066
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 11343
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 9771
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 6964
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 10338
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 10248
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 10443
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기