무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2013/01/11 美国分析人士:“补丁式”方案不能解决问题 [1]
  • 채널씨엔_2
  • 번호 5668 | 2013.01.04
  • 조회 10865 주소복사





分析人士指出,美国两党这次仓促达成的补丁式妥协方案把将在2013年年初启动的大约是1100亿美元政府开支削减计划延后两个月再执行。这意味着两党将在2013年围绕着这一议题继续博弈,财政悬崖的威胁并没有完过去,其实财政悬崖早已超越经济的范畴,变成了政治悬崖。事实上,民主、共和两党都不会拿经济前景来冒险,但是为了维护自身的政治利益,只能让美国经济走钢丝,赢得政治筹码。在民主共和两党分制、国会参众两院的情况下,驴象争斗的政治博弈不可避免的会持续下去。

 


仓促
[cāngcù] 황급하다, 창졸하다, 급작스럽다

妥协 [tuǒxié] 타협하다. 타결되다.

博弈 [bóyì] 바둑을 두다.

范畴 [fànchóu] 범주. 범위. 유형.

筹码 [chóumǎ] (수를 세거나 계산하는 쓰이는) 산가지。화폐. (어음 등의) 화폐 대체물. (투쟁이나 경쟁에서 승부에 영향을 미칠 있는) 조건. 요소.

댓글 1
ba****
우리 나라도 그렇죠 뭐
2013.10.13 23:04
리플달기


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
643 2013/03/18 韩美开始举行“关键决心”军演:韩民众举... [1] 채널씨엔_2 11618
642 2013/03/15 朝鲜宣布已处于进入全面对决战的状态:朝... [1] 채널씨엔_2 7481
641 2013/03/14 亿万富翁出资征人完成火星之旅 [1] 채널씨엔_2 7192
640 2013/03/13 雨伞当降落伞 挑战失败! [1] 채널씨엔_2 11322
639 2013/03/12 国务院出台国五条执行细则:税收信贷双加... [1] 채널씨엔_2 7634
638 2012/03/11 俄移民局:每年需吸引约三十万人到俄罗斯... [1] 채널씨엔_2 9452
637 2013/03/08 朴槿惠今日就任韩国总统:举行大型庆典表... [3] 채널씨엔_2 7815
636 2013/03/07 社科院:中国养老金待遇最高相差50倍 [2] 채널씨엔_2 10829
635 2013/03/06 韩日“独岛(竹岛)”的百年之争 [1] 채널씨엔_2 7367
634 2013/03/05 中海油151亿美元成功收购尼克森:中国企业... [1] 채널씨엔_2 7454
633 2013/03/04 3G业务启动 在朝外国人可手机接入互联网 [1] 채널씨엔_2 6974
632 2013/02/28 2020年基本落实职工带薪年休假 [1] 채널씨엔_2 11563
631 2013/02/27  江苏:南京金陵船厂将承建泰坦尼克2号 [1] 채널씨엔_2 10315
630 2013/02/26 卫生部:今年中国全面推行先看病后付费 [1] 채널씨엔_2 10066
629 2013/02/25 美国一女孩因布洛芬致盲 获赔6300万美元 [1] 채널씨엔_2 11343
628 2013/02/22 新闻链接:马文化浓厚 英国人忌吃马肉 [1] 채널씨엔_2 9771
627 2013/02/21 俄罗斯陨石坠落千余人受伤 造成巨额经济损... [1] 채널씨엔_2 6964
626 2013/02/20 朝鲜《劳动新闻》:制裁只能带来战争 [1] 채널씨엔_2 10338
625 2013/02/19 春节假期中国公路免收通行费近40亿元 [1] 채널씨엔_2 10248
624 2013/02/18 麻生:以大胆货币宽松政策实现经济复苏 [1] 채널씨엔_2 10443
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기