무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 07/07 父母不惜重金 打造时尚宝贝
  • 채널씨엔
  • 번호 3057 | 2011.07.03
  • 조회 9654 주소복사


在欧美国家,有条件的父母都喜欢买一些名牌服饰给孩子来______,一些明星的孩子更是成为同龄人的时尚风向标。

    明星们不仅自己会引领社会的时尚,就连他们的孩子也会成为同龄人______的对象。比如好莱坞男星汤姆·克鲁兹的千金苏瑞·克鲁兹,以及贝克汉姆的次子罗密欧·贝克汉姆。小小年纪就已穿上各种高级______服装,他们也因此成为很多同龄儿童心目中的时尚偶像。

    据一项对1040名英国父母的调查统计显示,两岁左右的儿童群体中,有四成的孩子穿着设计师特别设计的衣服,平均每个孩子______150多件各种服饰,价值近1700英镑,约合1万7千元人民币。孩子们的鞋子则价值190英镑,折合人民币约1900元。一些参加调查的父母表示,他们在过去一年中给孩子买了60多件衣服,其中大部分衣服都只穿过一次。父母们______,看到明星的孩子穿着时尚,他们也想把自己的孩子打扮地漂漂亮亮。

    据了解,一些父母每年大约要花费764英镑,约合7600元人民币给孩子购买新衣服。父母们说,他们之所以这么做,一方面是认为让孩子紧跟时尚并没有什么______,另一方面则是担心孩子穿得不够体面,可能遭到小伙伴的嘲笑。

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
703 2013/06/12 奥巴马呼吁全美携手将精神疾病“带出阴影... [1] 채널씨엔_2 7297
702 2013/06/11 中国外交部:中美在网络安全上面临共同挑... [1] 채널씨엔_2 10847
701 2013/06/10 欧盟宣布对中国光伏产品征收临时反倾销税 [1] 채널씨엔_2 7210
700 2013/06/07 中国《网络成瘾临床诊断标准》成为世界标... [1] 채널씨엔_2 7188
699 2013/06/05 台取消赴菲旅游 菲每月损失450万美元 [1] 채널씨엔_2 7257
698 2013/06/04 埃及国宝文物遭中国游客涂鸦 [2] 채널씨엔_2 8000
697 2013/06/03 中瑞达成自贸协定 零关税比例高 [1] 채널씨엔_2 8032
696 2013/05/31 韩国民众抗议桥下彻言论 要求朴槿惠干预 [1] 채널씨엔_2 8488
695 2013/05/30 中国外交部:习近平美洲之行意义重大 [1] 채널씨엔_2 11701
694 2013/05/29 “移民火星”难成行 报名费用不退 [1] 채널씨엔_2 8745
693 2013/05/28 恶劣天气袭击美国部分地区 [1] 채널씨엔_2 6690
692 2013/05/27 中国驻朝使馆:朝鲜释放被扣中国渔船船员 [1] 채널씨엔_2 9357
691 2013/05/24 韩国总统就“尹昶重事件”向韩国民道歉 [1] 채널씨엔_2 7324
690 2013/05/23 法国新型冠状病毒疫情:法国新病例可能由... [1] 채널씨엔_2 7125
689 2013/05/22 桥下彻称慰安妇“有必要” [1] 채널씨엔_2 6957
688 2013/05/21 酸甜苦辣咸 宝宝初体验 [2] 채널씨엔_2 7821
687 2013/05/20 美航母“尼米兹”号抵韩 遭民众抗议示威 [1] 채널씨엔_2 8105
686 2013/05/16 北京:损毁故宫文物男子被刑事拘留 [1] 채널씨엔_2 9672
685 2013/05/15 大连:黄金抢购潮本周逐渐褪去 [1] 채널씨엔_2 11309
684 2013/05/14 最高人民法院:明星代言问题食品该担责的要... [1] 채널씨엔_2 10859
  81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기