무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019*07/26 二战韩国被强征劳工索赔案 期限已过 韩方拟申请变卖日企资产
  • changyanlin
  • 번호 9366 | 2019.07.22
  • 조회 6247 주소복사



在来关注日韩强征劳工索赔案的后续消息,强征劳工索赔案韩国原告方今天表


示,由于案件被告日本三菱重工公司在最后期限前没有同意与原告就赔偿问题


进行磋商韩国原告方计划向法院申请变卖已被扣押的三菱重工资产。


韩国原告方表示,由于三菱重工方面在最后期限,也就是本月15日前没有同意

 

与原告方展开赔偿磋商,而各位原告年事已高,无法再推迟法定程序,因此,


原告方计划于近期向法院申请变卖已被扣押的三菱重工资产,变卖所得将作为


赔偿金赔偿给案件原告方。韩国原告方同时谴责了三菱重工公司不仅没有答应


进行赔偿磋商,而且没有作出道歉的表态。


去年11月,韩国大法院对三菱重工二战期间强征劳工案件作出裁决,判处三菱


重工赔偿韩国受害者。随后,法院扣押了三菱重工公司的两项商标权6项


。而针对韩国大法院的判决,日本方面强烈反对。日方认为,根据《日韩请


求权协定》,韩日之间的类似索赔问题已经得到了解决。日方强调,如果日企


在韩的利益受损,日方将采取报复措施


而日本舆论普遍认为,日韩在“强征劳工索赔案”上的僵持也正是最近不断


的日韩半导体进出口纠纷的重要原因。日方宣布对出口韩国的半导体材料加


强管控,目的就是对韩国施压,迫使韩方在劳工索赔问题上让步。

 

 


单词:


强征  [qiǎngzhēng]강제 징용하다. 강제 징수하다.

 

索赔  [suǒpéi] 변상[배상]을 요구하다.

原告  [yuángào]   원고

被告  [bèigào]   피고.

 

磋商  [cuōshāng] 협의(하다). 교섭(하다). 절충(하다).

变卖  [biànmài] 팔아 돈을 만들다. 환금하다

扣押  [kòuyā] 구금(拘禁)하다. 구류하다.

年事已高niánshìyĭgāo연세가 이미 많다 

 

法定程序  [fǎdìngchéngxù] 법정 절차.

裁决  [cáijué]  결재하다

商标权  [shāngbiāoquán]  상표권

专利  [zhuānlì]  특허.

 

日韩请求权协定rì hán  qǐngqiúquán  xiédìng 한일 청구권 협정

强调  [qiángdiào]  강조하다.

措施  [cuòshī] 조치(하다).

舆论 [yúlùn] 여론

 

僵持  [jiāngchí] 양보 없이 맞서다

 

发酵  [fā//jiào] 발효시키다[하다].

 

纠纷  [jiūfēn] 다툼. 분쟁. 분규. 알력.

 

施压  [shīyā] 압력을 가하다[넣다].

 

 

说说

 

1​强征韩国劳工索赔案一直是韩日关系中未解决的历史问题之一,你有什么看


法?

 

2​宣布限制三种日产半导体材料的对韩出口,你认为韩国政府应该做些什么


反击措施

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10574
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10103
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9676
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기