shān shàng de huā ér bù zài kāi
山上的花儿不再开
shān xià de shuǐ ér bù zài liú
山下的水儿不再流
kàn yī kàn huī sè de tiān kōng
看一看灰色的天空
nà wèi lán shì fǒu wǎn liú
那蔚蓝是否挽留
tiān shàng de yún ér bù zài piāo
天上的云儿不再飘
dì xià de niú ér bù huí tóu
地下的牛儿不回头
shuǎi yī shuǎi shǒu zhōng de cháng biān
甩一甩手中的长鞭
nà wèi lán shì fǒu yī jiù
那蔚蓝是否依旧
zǒu guò le shān gōu gōu
走过了山沟沟
bié shuō nǐ xīn lǐ tai nán shòu
别说你心里太难受
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē
我为你唱首歌
chàng dé bái yún yōu yōu
唱得白云悠悠
zǒu guò le shān gōu gōu
走过了山沟沟
dà fēng tā zǒng shì chuí bù gòu
大风它总是吹不够
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē
我为你唱首歌
chàng dé dà hé bēn liú
唱得大河奔流
shān shàng de huā ér bù zài kāi
山上的花儿不再开
shān xià de shuǐ ér bù zài liú
山下的水儿不再流
kàn yī kàn huī sè de tiān kōng
看一看灰色的天空
nà wèi lán néng fǒu wǎn liú
那蔚蓝能否挽留
zǒu guò le shān gōu gōu
走过了山沟沟
dà fēng tā zǒng shì chuí bù gòu
大风它总是吹不够
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē
我为你唱首歌
chàng dé bái yún yōu yōu
唱得白云悠悠
chuí bù gòu
吹不够
wǒ wéi nǐ chàng shǒu gē
我为你唱首歌
chàng dé dà hé bēn liú
唱得大河奔流
zǒu guò le shān gōu gōu
走过了山沟沟