每一次 都在徘徊孤單中堅強
měi yī cì dōu zài pái huái gū dān zhōng jiān qiáng
항상 외로움 속에 굳센 의지가 배회하고 다니지
每一次 就算很受傷 也不閃淚光
měi yī cì jiù suàn hěn shòu shāng yě bù shǎn lèi guāng
항상 너무 아프지만 눈물조차 글썽이지 않아
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
wǒ zhī dào wǒ yī zhí yǒu shuāng yǐn xíng de chì bǎng
난 알고 있어 내겐 한 쌍의 보이지 않는 날개가 있다는 걸
帶我飛 飛過絕望
dài wǒ fēi fēi guò jué wàng
날 데리고 절망을 날았었지
不去想 他們擁有美麗的太陽
bù qù xiǎng tā men yǒng yǒu měi lì de tài yáng
그들이 가진 아름다운 태양까지 가려는 건 아니지만
我看見 每天的夕陽 也會有變化
wǒ kàn jiàn měi tiān de xī yáng yě huì yǒu biàn huà
매일의 석양에 변화가 있다는 건 나도 보았어
我知道 我一直有雙隱形的翅膀
wǒ zhī dào wǒ yī zhí yǒu shuāng yǐn xíng de chì bǎng
난 알고 있어 내겐 한 쌍의 보이지 않는 날개가 있다는 걸
帶我飛 給我希望
dài wǒ fēi gěi wǒ xī wàng
날 데리고 날면 내게 희망이 생기지
我終於 看到 所有夢想都開花
wǒ zhōng yú kàn dào suǒ yǒu mèng xiǎng dōu kāi huā
난 결국 보고 말았어 모든 꿈들이 피어나는 걸
追逐的年輕 歌聲多嘹亮
zhuī zhú de nián qīng gē shēng duō liáo liàng
젊음을 쫓는 노래소리가 울려퍼지는 걸
我終於 翱翔 用心凝望不害怕
wǒ zhōng yú áo xiáng yòng xīn níng wàng bù hài pà
난 결국 날고 말았어 집중해서 보면 두렵지 않아
哪裡會有風 就飛多遠吧
nǎ lǐ huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
바람이 있는 곳이면 어디든지 멀리 날아가자
隱形的翅膀 讓夢很久比天長
yǐn xíng de chì bǎng ràng mèng hěn jiǔ bǐ tiān cháng
보이지 않는 날개는 꿈을 영원하게 만들고
留一個願望 讓自己想像
liú yī gè yuàn wàng ràng zì jǐ xiǎng xiàng
한가지 남은 바람은 스스로 상상하게 만들어