只剩下钢琴陪我谈了一天
zhǐ shèng xià gāng qín péi wǒ tán le yī tiān
피아노만이 내 곁에 남아 온종일 속삭이고
睡着的大提琴安静的旧旧的
shuì zháo de dà tí qín ān jìng de jiù jiù de
잠든 첼로는 오래도록 잠잠하네
我想你已表现的非常明白
wǒ xiǎng nǐ yǐ biǎo xiàn de fēi cháng míng bái
넌 이미 분명히 밝혔다고 생각해
我懂我也知道你没有舍不得
wǒ dǒng wǒ yě zhī dào nǐ méi yǒu shè bù dé
나도 네가 미련이 없다는 걸 잘 알아
你说你也会难过我不相信
nǐ shuō nǐ yě huì nán guò wǒ bù xiāng xìn
너도 힘들거라 말하지만 난 믿지 않아
牵着你陪着我也只是曾经
qiān zhe nǐ péi zhe wǒ yě zhǐ shì céng jīng
너와 함께 한 시간들은 이미 지나간 걸
希望他是真的比我还要爱你
xī wàng tā shì zhēn de bǐ wǒ hái yào ài nǐ
그가 정말 나보다 더 널 사랑하길 바래
我才会逼自己离开
wǒ cái huì bī zì jǐ lí kāi
그래야 내가 떠날 수 있을테니
你要我说多难堪我根本不想分开
nǐ yào wǒ shuō duō nán kān wǒ gēn běn bù xiǎng fēn kāi
넌 내가 힘겨운 말을 하게 해 난 전혀 헤어지고 싶지 않은데
为什么还要我用微笑来带过
wèi shén me hái yào wǒ yòng wēi xiào lái dài guò
왜 내가 미소까지 지어야 하는건데
我没有这种天份包容你也接受他
wǒ méi yǒu zhè zhǒng tiān fèn bāo róng nǐ yě jiē shòu tā
너와 그를 받아들여야 하는 이런 몫은 내겐 없어
不用担心的太多我会一直好好过
bù yòng dān xīn de tài duō wǒ huì yī zhí hǎo hǎo guò
너무 많이 걱정하지 않아도 돼 난 곧 잘 지낼 수 있을 테니
你已经远远离开我也会慢慢走开
nǐ yǐ jīng yuǎn yuǎn lí kāi wǒ yě huì màn màn zǒu kāi
넌 이미 멀리 떠나갔고 나도 서서히 물러설꺼야
为什么我连分开都迁就着你
wèi shén me wǒ lián fēn kāi dōu qiān jiù zhe nǐ
어째서 난 헤어짐조차도 너에게 끌려다녀야 하는건데
我真的没有天份安静的没这么快
wǒ zhēn de méi yǒu tiān fèn ān jìng de méi zhè me kuài
난 정말 이렇게 빨리 평온해질 수 없어
我会学着放弃你是因为我太爱你
wǒ huì xué zhe fàng qì nǐ shì yīn wèi wǒ tài ài nǐ
널 포기하는 걸 익힐 수 있어 난 널 너무 사랑하니까