古巴比伦王颁布了汉摩拉比法典
gǔ bā bǐ lún wáng bān bù le hàn mó lā bǐ fǎ diǎn
그 옛날 바빌론 왕이 반포한 함무라비 법전은
刻在黑色的玄武岩距今已经三千七百多年
kè zài hēi sè de xuán wǔ yán jù jīn yǐ jīng sān qiān qī bǎi duō nián
검은 현무암에 새겨진 채 이미 3천7백여 년의 세월을 보냈고
你在橱窗前凝视碑文的字眼
nǐ zài chú chuāng qián níng shì bēi wén de zì yǎn
유리창 앞에 서서 비석에 새겨진 문자를 바라보는 너의 모습
我却在旁静静欣赏你那张我深爱的脸
wǒ què zài páng jìng jìng xīn shǎng nǐ nà zhāng wǒ shēn ài de liǎn
그 사랑스런 모습을 난 곁에서 가만히 지켜보고 있어
(#)祭司神殿征战弓箭是谁的从前
jì sī shén diàn zhēng zhàn gōng jiàn shì shuí de cóng qián
제사 신전 전투 화살 이는 누구의 과거인가
喜欢在人潮中妳只属于我的那画面
xǐ huan zài rén cháo zhōng nǎi zhǐ shǔ yú wǒ de nà huà miàn
사람들 속에서도 너는 오로지 나의 화면 속에
经过苏美女神身边我以女神之名许愿
jīng guò sū měi nǚ shén shēn biān wǒ yǐ nǚ shén zhī míng xǔ yuàn
수메르 여신을 곁을 지날 때, 난 여신의 이름으로 기도를
思念像底格里斯河般的漫延
sī niàn xiàng dǐ gé lǐ sī hé bān de màn yán
디그리스 강처럼 흘러넘치는 그리움
当古文明只剩下难解的语言
dāng gǔ wén míng zhǐ shèng xià nán jiě de yǔ yán
고대문명이 남긴 뜻을 알 수 없는 글들
传说就成了永垂不朽的诗篇
chuán shuō jiù chéng le yǒng chuí bù xiǔ de shī piān
전설은 불후의 시가 되고
(##)我给你的爱写在西元前
wǒ gěi nǐ de ài xiě zài xī yuán qián
기원전 새겨 적은 너를 향한 사랑은
深埋在美索不达米亚平原
shēn mán zài měi suǒ bù dá mǐ yà píng yuán
메소포타미아 평원 깊은 곳에 묻혀
几十个世纪后出土发现
jǐ shí gè shì jì hòu chū tǔ fā xiàn
몇십세기가 지난 뒤 발견되어도
泥板上的字迹依然清晰可见
ní bǎn shàng de zì jì yī rán qīng xī kě jiàn
토반 위에 새긴 글은 아직도 선명히 남아
我给你的爱写在西元前
wǒ gěi nǐ de ài xiě zài xī yuán qián
기원전 새겨 적은 너를 향한 사랑은
深埋在美索不达米亚平原
shēn mán zài měi suǒ bù dá mǐ yà píng yuán
메소포타미아 평원 깊은 곳에 묻혀 있어
用楔形文字刻下了永远
yòng xiē xíng wén zì kè xià le yǒng yuǎn
설형문자로 새겨넣은 영원한 사랑
那已风化千年的誓言一切又重演
nà yǐ fēng huà qiān nián de shì yán yī qiē yòu zhòng yǎn
그 천년의 세월을 견뎌낸 맹세는 이제 다시 시작되고
(#)반복
我感到很疲倦离家乡还是很远
wǒ gǎn dào hěn pí juàn lí jiā xiāng hái shì hěn yuǎn
먼 곳 까지 떠나와 지쳐있는 속에서도
害怕再也不能回到你身边
hài pà zài yě bù néng huí dào nǐ shēn biān
난 다시 네 곁으로 돌아올 수 있을까 하는 두려움이...
(##)반복
爱在西元前爱在西元前
ài zài xī yuán qián ài zài xī yuán qián
기원전 나의 사랑이여