一步两步三步四步
yī bù liǎng bù sān bù sì bù
한걸음 두 걸음 세걸음
望著天看星星
wàng zhù tiān kàn xīng xīng
하늘을 바라보며 별을 바라보며
一颗两颗三颗四颗连成线看星星
yī kē liǎng kē sān kē sì kē lián chéng xiàn kàn xīng xīng
별하나 별둘 별셋 실로 엮어줄께 별을 바라보며
乘着风游荡在蓝天边
chéng zhe fēng yóu dàng zài lán tiān biān
바람에 몸을 싣고 푸른 하늘에서 한가롭게 노닐고 있어
一片云掉落在我面前
yī piàn yún diào luò zài wǒ miàn qián
구름 한 조각 내 앞에 떨어지면
捏成你的形状
niē chéng nǐ de xíng zhuàng
네 모습으로 빚고
随风跟着我
suí fēng gēn zhe wǒ
바람따라 나를 따라와
一口一口吃掉忧愁
yī kǒu yī kǒu chī diào yōu chóu
한입 한입 모든 걱정 삼켜버리고
(#)
载着你彷佛载着阳光
zài zhe nǐ páng fó zài zhe yáng guāng
널 태우면 마치 태양을 태운 것 같고
不管到哪里都是晴天
bù guǎn dào nǎ lǐ dōu shì qíng tiān
어딜 가든 모두 맑은 날들
蝴蝶自在飞花也布满天
hú dié zì zài fēi huā yě bù mǎn tiān
나비는 자유롭게 날고 꽃들도 세상 가득 널려있어
一朵一朵因你而香
yī duǒ yī duǒ yīn nǐ ér xiāng
한송이 한송이 너로 인해 향기로워
试图让夕阳飞翔
shì tú ràng xī yáng fēi xiáng
석양을 날아오르게 할게
带领你我环绕大自然
dài lǐng nǐ wǒ huán rào dà zì rán
너를 데리고 대자연을 감쌀 수 있게
迎着风开始共渡每一天
yíng zhe fēng kāi shǐ gòng dù měi yī tiān
바람을 맞으며 매일을 함께 하지 않을래
手牵手一步两步三步四步望着天
shǒu qiān shǒu yī bù liǎng bù sān bù sì bù wàng zhe tiān
손에 손을 잡고 한걸음 두 걸음 세걸음 하늘을 바라보며
看星星一颗两颗三颗四颗连成线
kàn xīng xīng yī kē liǎng kē sān kē sì kē lián chéng xiàn
별을 바라보며 별하나 별둘 별셋 실로 엮어줄께
背着背默默许下心愿
bèi zhe bèi mò mò xǔ xià xīn yuàn
등을 맞대고 조용히 소원을 빌면
看远方的星是否听得见
kàn yuǎn fāng de xīng shì fǒu tīng dé jiàn
저 먼 곳에 있는 별들에게 들릴까
手牵手一步两步三步四步望着天
shǒu qiān shǒu yī bù liǎng bù sān bù sì bù wàng zhe tiān
손에 손을 잡고 한걸음 두 걸음 세걸음 하늘을 바라보며
看星星一颗两颗三颗四颗连成线
kàn xīng xīng yī kē liǎng kē sān kē sì kē lián chéng xiàn
별을 바라보며 별하나 별둘 별셋 실로 엮어줄께
背着背默默许下心愿
bèi zhe bèi mò mò xǔ xià xīn yuàn
등을 맞대고 조용히 소원을 빌면
看远方的星如果听得见
kàn yuǎn fāng de xīng rú guǒ tīng dé jiàn
저 먼 곳에 있는 별들에게 들릴까
它一定实现
tā yī dìng shí xiàn
그건 꼭 이뤄질 거야
(#) 반복