무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2011/11/30 日本:离婚典礼悄然兴起
  • 채널씨엔_2
  • 번호 3837 | 2011.11.25
  • 조회 9044 주소복사




 

    在电影非诚勿扰2中,有如结婚典礼一般神圣典雅的离婚仪式场面荒诞不经,而又不失生活气息。然而这一仪式却在日本悄然升起。1112号,一对来自东京的夫妇在亲朋好友的见证下举行了离婚仪式。看现场你可能很难相信他们要举行的是一场离婚典礼仪式。妻子西雍佳伟和丈夫西雍宽只1999年结婚,婚后养育了三个孩子。再决定分手后,夫妻二人认为自己的婚姻不应该以伤感结束。于是他们邀请来请朋友好友一起来庆祝离婚的日子。仪式当中佳伟和宽只在离婚证明上盖章。并和他们的请朋友好友一同观看了。展示多年的婚姻生活的照片。最后以打碎结婚戒指作为婚姻生活的结束。离婚典礼的策划者四清广宿从2009年起,已经见证了100对夫妻举行离婚典礼。让人意想不到的是,有八对夫妻在典礼举行的过程中突然改变了主意,终止了仪式。离婚典礼也给了即将离婚的夫妇一个重新审视婚姻的机会。而对于大多数举行离婚典礼的夫妇来说,这样做为的是体面的结束曾经失败的婚姻。


神圣//shén shèng 거룩하다

典雅 [diǎn yǎ]   전아(典雅)하다
荒诞 [huāng dàn]  터무니없다. 
悄然 [qiǎo rán]  걱정스러운 모습
盖章 
[gài zhāng]도장을 찍다 
策划 [cè huà] 계획하다.

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 10638
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 10173
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 9747
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기