무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/12/16 德国 柏林动物园熊猫双胞胎过“百日
  • changyanlin
  • 번호 9481 | 2019.12.13
  • 조회 7984 주소복사


 

德国柏林动物园今年八月底出生的一对双胞胎熊猫宝宝将于九号迎来出生的百

 

日。动物园计划为他俩命名,自这对熊猫幼崽出生后,柏林再度掀起了熊猫

 

热。出生、第一次打嗝,第一次尝试站起来,柏林动物园将这对双胞胎熊猫宝

 

宝的每个精彩瞬间都上传到了社交平台,引发网友的大量点赞、转载,还有网

 

友留言:好想抱回家,怎么看都看不够。心都要化了,像天使一样。迫不及待

 

想亲眼见到他们,以表达对这两个小家伙的喜爱。即将举行命名仪式的这对熊

 

猫幼崽出生于今年八月三十一号,在中德两国专家的共同细心照料下,这对双

 

胞胎茁壮成长,目前两只幼崽的体重分别达到了5.5公斤和5.8公斤。这一对幼

 

崽的爸爸妈妈,交庆和孟孟是在2017年来到柏林的。现在已经成了动物园的镇

 

园之宝。动物园园长库恩说:大熊猫的到来,为动物园带来了不少游客,每个

 

看到大熊猫的游客都难以抑制兴奋之情。据了解,这一对新生的熊猫幼崽还要

 

跟他们的妈妈孟孟再生活一段时间,直到他俩能独立行走为止。预计明年一月

 

或二月这对双胞胎将正式与游客见面。根据柏林动物园与成都大熊猫繁育研究

 

基地之间的租借协议,2017年来到柏林的孟孟和交庆的租期为十五年,这期间

 

繁育的熊猫幼崽则将在出生两年到四年后送回中国。

 

 

单词:

 

双胞胎[shuāngbāotāi] 쌍둥이.

 

命名​[mìng//míng] 명명하다. 이름을 짓다.

 

掀起[xiānqǐ] 들어 올리다. 올리다. 열어젖히다.

 

迫不及待[pò bù jí dài] 사태가 절박하여 기다릴[우물쭈물할] 여유가

 

.

 

茁壮[zhuózhuàng] (동식물·사람이) 건장하다. 튼튼하다. 실하다. 건강하

 


抑制[yìzhì] 억제. 억압

 

 

说说:

 

1、你见过大熊猫吗?

 

2、你所了解的大熊猫有哪些特点?

 

3、在韩国什么动物比较有名呢?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
503 2012/08/16 最衰小偷:被恰在烟囱 채널씨엔_2 13237
502 2012/08/14 德国2岁女孩 可爱学中文 채널씨엔_2 10586
501 2012/08/13 深圳:iPhone捆绑全身 老人成水客 채널씨엔_2 9338
500 2012/08/10 网友曝三亚“天价”海鲜菜单 채널씨엔_2 8604
499 2012/08/09 24岁淘宝女店主过劳死 채널씨엔_2 9557
498 2012/08/08 内蒙警方否认房企向拆迁户寄送子弹 채널씨엔_2 10202
497 2012/08/07 “拼老婆”的如此男子 채널씨엔_2 9753
496 2012/08/06 女出纳为男友挪用公款 채널씨엔_2 11774
495 2012/08/03 日本反核电团体再次举行抗议游行 채널씨엔_2 12603
494 2012/08/02 美国:数百名青年洗劫超市 채널씨엔_2 9362
493 2012/08/01 瑞典建筑师造出环保可移动房屋 채널씨엔_2 10247
492 2012/07/31 赴新留学谨防黑中介 채널씨엔_2 9534
491 2012/07/30 安徽:“渐冻人”韩永芳用眼“说”出心愿 채널씨엔_2 9703
490 2012/07/27 法国国庆:璀璨焰火点亮巴黎夜空 채널씨엔_2 13953
489 2012/07/26 韩国泥地狂欢节开幕 채널씨엔_2 10320
488 2012/07/25 意大利高温持续 交警“很受伤” 채널씨엔_2 10885
487 2012/07/24 美国:12位校长因骗取免费午餐被撤 채널씨엔_2 9859
486 2012/07/23 美国:三岁幼童擦枪走火致其父死亡 채널씨엔_2 9890
485 2012/07/20 世界“背老婆”大赛芬兰组合勇夺四连冠 [1] 채널씨엔_2 13495
484 2012/07/19 新闻现场:7岁顽童爬上30多米塔吊 [1] 채널씨엔_2 10601
  91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기