무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/08/19 新加坡将全面禁止象牙交易
  • changyanlin
  • 번호 9386 | 2019.08.17
  • 조회 8953 주소복사



央视网消息:新加坡国家公园局12日宣布,新加坡将从2021年9月1日起全

面禁止在国内交易象牙或者象牙制品。

新加坡国家公园局发表公告指出,禁令生效后所有象牙或象牙制品将

不准在新加坡销售,此外任何与销售相关的象牙或象牙制品展示也将

被禁止。禁令生效后,违禁者将受到濒危物种进出口法案的相关处

罚,每一件违禁品将被判处最低1万新元,约合5万元人民币,最多不

超过100万新元,约合500万元人民币的罚款,且最高可判处12个月

监禁。公告还指出,在9月1日过后,售卖象牙或相关制品的商家可将

象牙捐做教育用途或收藏,新加坡国家环境局会提供协助,确保相关

流程顺利进行。

新加坡是濒危物种国际贸易公约签约国,今年7月,新加坡执法人员

截获约8.8吨象牙,这是新加坡历史上查获的最大数量的走私象牙,

市值约1760万新元,约合8900万元人民币。今年4月,新加坡执法人

员也曾缴获177公斤象牙制品,估值约12万新元,约合61万元人民

币。

 

单词


象牙[xiàngyá] 상아. 코끼리 이빨.


濒危物种[bīnwēiwùzhǒng] 멸종위기종.


查获[cháhuò] 수사하여 압수하다.


禁令[jìnlìng] 금령. 


监禁[jiānjìn] 감금하다.



说说:

 

1​新加坡的国家公园局宣布了什么?

 

2​公园局文件说如果销售象牙制品会有什么样的处罚?

 

3​韩国关于象牙制品有什么法律法规吗?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1463 2016/07/22 后排乘客不系安全带 将处罚司机 [8] chcn_lin 7892
1462 2016/07/21 2020年基本消除56人以上大班额 [2] chcn_lin 7617
1461 2016/07/20 阿根廷:百年动物园关闭 动物将重返自然 [2] chcn_lin 8022
1460 2016/07/19 揭秘论文造假黑色产业链 [3] chcn_lin 8146
1459 2016/07/18 动用机器人“杀手”警方被批军事化 [3] chcn_lin 8120
1458 2016/07/15 持续推进公共机构节约能源资源 [3] chcn_lin 9320
1457 2016/07/14 夏季溺水事故多 安全消暑最重要 [1] chcn_lin 8338
1456 2016/07/13 女孩穿着不一样 路人态度“大反转” [5] chcn_lin 9314
1455 2016/07/12 图书馆变“瀑布” 地铁站成“河流” [2] chcn_lin 9785
1454 2016/07/11 首都机场严查“克隆出租车” [3] chcn_lin 9388
1453 2016/07/08 纵火焚车逼迫住户买车位 [2] chcn_lin 8510
1452 2016/07/07 网络售药问题多:处方无需审核 处方药随便... [1] chcn_lin 8684
1451 2016/07/06 无人货轮或于2020年前投入使用 [3] chcn_lin 9049
1450 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3] chcn_lin 8879
1449 2016/07/04 高考志愿填报:务实面对 不上名校也有好选... [3] chcn_lin 10951
1448 2016/07/01 北京一社区引进无障碍爬楼车 [4] chcn_lin 9249
1447 2016/06/30 过度使用手机 颈椎病患者激增 [3] chcn_lin 9586
1446 2016/06/29 中国滑水巡回大奖赛天津站落幕 [2] chcn_lin 9598
1445 2016/06/28 欧洲杯被列入重点作品预警名单 [4] chcn_lin 9235
1444 2016/06/27 海南航空乘客客机上发生肢体冲突 [4] chcn_lin 10834
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기