据路透社30号报道,澳大利亚政府计划通过立法,严控在社交媒体上传
 
播暴力恐怖内容。
本月中旬,新西兰克赖斯特彻奇市严重枪击事件,造成50人死亡。来
 
自澳大利亚的主要犯罪嫌疑人在社交媒体上直播了行凶过程,时间长
 
达17分钟。
 
就此,澳大利亚政府方面考虑的控制措施包括,如果社交媒体平台没
 
有快速删除平台上暴力恐怖内容,公司高管可能被判入狱3年,而社
 
交媒体平台也将面临额度为其营业额10%的罚款。
 
报道说,澳大利亚政府方面称,本周早些时候已经与多家社交媒体公
 
司进行了沟通,但结果并不令人满意。澳大利亚政府计划在下周将向
 
议会提交相关立法草案。
 
 
单词:
严控[ yánkòng ]  엄격하게 규제하다.
 
措施[ cuòshī ] 조치(하다). 대책. 시책(施策)(을 행하다).
恐怖[ kǒngbù ]  공포. 테러.
面临[ miànlín ]  (문제·상황에) 직면하다. 당면하다. 
 
沟通[ gōutōng ]통하다. 교류하다. 소통하다.
 
草案[ cǎo’àn ]  초안.
 
说说
 
1.韩国社交媒体传播暴力情况严重吗?
 
2.韩国有没有防暴力措施?
 
3你觉得国家应该怎么样防止这样的事情发生?