무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2019/01/09 韩国遭乘客殴打 出租车司机安全引关切
  • changyanlin
  • 번호 9211 | 2019.01.05
  • 조회 7657 주소복사


 

在正常运营的公交车或者出租车上如果有乘客对司机实施暴力,不仅会对司机

 

造成人身伤害,还会严重影响行车安全,让更多的生命受到威胁

 

最近,韩国媒体曝光一起醉酒乘客殴打出租车司机的事件,引发了不少民众的


愤怒和担忧。这起事件发生在10月,当天晚上一名醉酒的20多岁男性在首尔市

 

束草区一处马路边叫停了一辆出租车。司机误以为这名男性是提前预约的乘客

 

而让他上了车,告知误会后,这名男性不仅拒绝下车,还对司机进行了殴打。

 

事后,这名司机被诊断为视网膜损伤,在两个月的恢复期内无法开车。甚至因

 

为这次事件留下了心里阴影


在韩国,对出租车或者公交车司机行使暴力将被处以最高五年的刑期或最高两


千万韩元约合人民币12万元的罚款。但每年还会发生三千起左右这样的暴力事

 

件。平均每天发生八起。为了加强对司机的保护,首尔市从2006年开始规定公

 

交公司有义务给驾驶席安装保护隔板。从明年开始,出租车公司也将纳入这一

 

规定的范围。

 

 

单词:

 

暴力[ bàolì ]폭력

 

威胁[ wēixié ]위협(하다)

 

曝光[ bào//guāng ](대중 앞에) 나타나다

 

殴打[ ōudǎ ] 구타하다

 

视网膜[ shìwǎngmó ]망막

 

损伤[ sǔnshāng ]손상(되다)

 

心理阴影[ xīnlĭyīnyĭng ] 트라우마

 

隔板[ gébǎn ]칸막이

 

 

说说

 

1.你对本文暴力事件有什么看法?

 

2.你经历过暴力事件吗?

 

3.我们还应该采取哪些措施预防暴力事件的发生?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1463 2016/07/22 后排乘客不系安全带 将处罚司机 [8] chcn_lin 7852
1462 2016/07/21 2020年基本消除56人以上大班额 [2] chcn_lin 7597
1461 2016/07/20 阿根廷:百年动物园关闭 动物将重返自然 [2] chcn_lin 7982
1460 2016/07/19 揭秘论文造假黑色产业链 [3] chcn_lin 8107
1459 2016/07/18 动用机器人“杀手”警方被批军事化 [3] chcn_lin 8079
1458 2016/07/15 持续推进公共机构节约能源资源 [3] chcn_lin 9292
1457 2016/07/14 夏季溺水事故多 安全消暑最重要 [1] chcn_lin 8296
1456 2016/07/13 女孩穿着不一样 路人态度“大反转” [5] chcn_lin 9272
1455 2016/07/12 图书馆变“瀑布” 地铁站成“河流” [2] chcn_lin 9746
1454 2016/07/11 首都机场严查“克隆出租车” [3] chcn_lin 9347
1453 2016/07/08 纵火焚车逼迫住户买车位 [2] chcn_lin 8474
1452 2016/07/07 网络售药问题多:处方无需审核 处方药随便... [1] chcn_lin 8643
1451 2016/07/06 无人货轮或于2020年前投入使用 [3] chcn_lin 9008
1450 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3] chcn_lin 8840
1449 2016/07/04 高考志愿填报:务实面对 不上名校也有好选... [3] chcn_lin 10919
1448 2016/07/01 北京一社区引进无障碍爬楼车 [4] chcn_lin 9211
1447 2016/06/30 过度使用手机 颈椎病患者激增 [3] chcn_lin 9548
1446 2016/06/29 中国滑水巡回大奖赛天津站落幕 [2] chcn_lin 9560
1445 2016/06/28 欧洲杯被列入重点作品预警名单 [4] chcn_lin 9192
1444 2016/06/27 海南航空乘客客机上发生肢体冲突 [4] chcn_lin 10794
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기