不久前天津一家培训公司通过招聘校园兼职的方式,诱骗在校的大
学生提供个人身份信息。利用学生名义从多个网络平台套取贷款,
导致多名大学生背负一到三万元的贷款。目前案件犯罪嫌疑人已经
被天津警方依法刑事拘留。
小商是天津某大学的学生,今年三月份他在学长兼老乡刘某的介绍
下,来到天津嘉科教育咨询有限中心做兼职。公司人员告诉他,工
作内容就是需要他先下载一个网络贷款软件。并以他自己的名义贷
款,贷来的钱公司会每月按时替他偿还。在进行了一系列操作后,
小商发现以自己的信息从这个软件上带来了的两万九千六百块钱都
已报名网络工程师课程的名义流向了这家,当时工作人员还叮嘱小
商,如果贷款公司打电话询问,一定要说贷款是自己操作自己还
钱,公司没有补贴。但今年八月份,小商发现这家公司突然停止替
他还款。便立刻向公安机关报了警。
单词:
诱骗[ yòupiàn ] (달콤한 말로) 기만(하다).
套取[ tàoqǔ ] 암거래로 (외화를) 획득하다.
背负[ bēifù ] 짊어지다.
叮嘱[ dīngzhǔ ] 재삼 부탁하다. 신신당부하다
询问[ xúnwèn ] 알아보다. 문의하다
补贴[ bǔtiē ] (주로 재정상(財政上)으로) 보조하다
说说:
1你是小商的话会不会受骗呢?
2在韩国大学做兼职的学生多吗?
3韩国这种骗人的组织常见吗?