무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/10/25 我国社会信用立法纳入立法规划
  • changyanlin
  • 번호 9145 | 2018.10.20
  • 조회 6583 주소복사



人无信不立,业无信不兴。这话说的是人如果没有诚信就不能生存,做事业没有

 

诚信就无法兴旺。然而数据显示我国每年因为诚信缺失而造成的经济损失超过


6000亿元。记者从中国法学会了解到,目前我国的社会信用立法已经纳入

 

法规划。

 

高铁霸座男事件还没平息。前不久,湖南到广东的高铁上又出现了霸座

 

女。为何霸座接连出现?专家指出,关键在于铁路部门除了一定时期内限

 

制当事人乘车外并无其他有力常见手段。信息孤岛,导致失信成本过低,

 

客观上纵容助长了的失信行为和失信风气。数据显示,我国目前年签订

 

合同四十多亿份,但履约率仅50%左右,每年因诚信缺失,造成的经济损失


超过6000亿元,截至2018930号全国累计发布失信被执行人名单12,11


万例。其中只有254万失信被执行人摄于信用惩戒主动履行义务,占全部名


单比例20%。以信用卡来说,2018年信用卡逾期半年未偿信贷总额756亿


元,与2014357亿元相比,信用卡逾期额度已经翻番,专家指出目前我国


对失信被执行人惩戒主要依据的是部门规定和地方条例,加快社会信用立


法已迫在眉睫

 

 

单词:


兴旺 [xīngwàng]창성하다. 흥성하다.


诚信 [chéngxìn]성실하다. 신용을 지키다.


纳入 [nàrù]집어넣다. 포함시키다


平息 [píngxī]그치다. 멎다. 정지하다.


助长 [zhùzhǎng]빨리 자라게 하다.


纵容 [zòngróng]방임하다. 용인하다


履约 [lǚyuē]약속을 이행하다지키다


执行 [zhíxíng]집행하다.


惩戒 [chéngjiè]징계하다.


逾期 [yúqī] (원래 정한) 기한기일 넘기다.


迫在眉睫 [pòzàiméijié]  눈썹에 불이 붙다. 상황이 매우 긴박하다.

 

说说

 

1. 你觉得你是个有诚信的人吗?

 

2. 如果你的朋友失信于你,你怎么办?

 

3. 在韩国都有哪些关于诚信的立法?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13320
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12901
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12403
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기