무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/08/28 分隔数十载 孩童变白头
  • changyanlin
  • 번호 9103 | 2018.08.25
  • 조회 4817 주소복사


 

自上世纪五十年代朝鲜战争停战以来,朝鲜半岛一直处于分裂

 

态,战争和对立导致韩朝大量家庭骨肉分离,亲人南北相隔。60多

 

年过去了,朝韩离散家属中,许多都以年逾古稀,他们都期盼着在

 

有生之年,能够在见一眼自己失散的亲人。本殖民统治

 

1945年,朝鲜半岛从日下获得解放。当年金惠子四岁,一次偶

 

然,金惠子的妈妈带着两岁的弟弟出门遍再无音讯。直到73年

 

后,77岁的金惠子终于才有机会见到自己已经75岁的弟弟。金

 

惠子说这一次见面她一定要问问弟弟,在这失散73年,他们

 

的母亲是怎样在思念中度日,直到离开人世的。

 

1927年出生的李金婵老人,今年已经91岁。她在1950年逃难

 

中,和年仅3岁的儿子分开,而这次老人姜见到他的儿子。脑

 

海中依稀记得的三岁的儿子已经变成了70多岁的老人。

 

即将踏上寻亲旅行的老人们,在众多失散的家庭中是少数的,

 

幸运的人,在他们的背后,绝大多数失散的亲人们还在苦苦等

 

待在有生之年能够和亲人们见一面。

 

 

单词:

 

朝鲜[ Cháoxiān ] 명사 조선.

 

分裂[ fēnliè ] 명사,동사 분열(하다). 결별(하다

 

古稀[ gǔxī ] 고희. 70세. (

 

失散[ shīsàn ]동사 변고(變故)를 만나 흩어지다(이산되다).

 

依稀[ yīxī ] 형용사 모호하다. 

 

  说说:

  

1你家有课文中提到的情况吗?

  

2你接触的人当中有人是这样的情况吗?

 

3朝韩关系最近怎么样?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
963 2014/07/08 点访谈真相调查:吓人的望远镜 [1] 채널씨엔_2 8824
962 2014/07/07 杨瑞辉:让老人有尊严地活着 [1] 채널씨엔_2 9321
961 2014/07/04 韩军哨所发生枪击事件 五死七伤 [1] 채널씨엔_2 7873
960 2014/07/03 1-5月节能晴雨表公布 五地区亮红灯 [3] 채널씨엔_2 7697
959 2014/07/02 中宣部公布10个“节约之星” [4] 채널씨엔_2 8940
958 2014/07/01 保监会:以房养老保险试点政策落地 [1] 채널씨엔_2 9439
957 2014/06/30 《恐怖主义的网上推手》专题片发布 [1] 채널씨엔_2 9137
956 2014/06/27 夏收过九成 丰收成定局 [5] 채널씨엔_2 8748
955 2014/06/26 肯尼亚“象王”遭非法猎杀惨死 [3] 채널씨엔_2 6815
954 2014/06/25 2014年征兵推新政提升兵员素质 [1] 채널씨엔_2 8630
953 2014/06/24 关注巴西世界杯 [2] 채널씨엔_2 9377
952 2014/06/23 世界杯赛事预告 [1] 채널씨엔_2 9967
951 2014/06/20 张红娟:做一辈子对病人好的医生 [4] 채널씨엔_2 10714
950 2014/06/19 教育部:为见义勇为学生组织单独考试 [1] 채널씨엔_2 8300
949 2014/06/18 麦田里的环保大赛 [1] 채널씨엔_2 9631
948 2014/06/17 国家增加对少数民族地区考生优惠政策 [1] 채널씨엔_2 8580
947 2014/06/16 真相调查:追踪“M3S7”冠字头假钞 [2] 채널씨엔_2 9175
946 2014/06/13 穿过历史 谁在我心里 [3] 채널씨엔_2 9871
945 2014/06/12 央视“六一”晚会今晚播出 [2] 채널씨엔_2 8755
944 2014/06/11 就业有“位”来 开辟求职新通道 [2] 채널씨엔_2 9324
  71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기