当地时间9号,安理会十五个成员国,一致通过一项有关儿童与武装冲突问题的新决议。该决议要求建立协调机制,更好的解决冲突的跨界问题,及其对儿童的影响。并呼吁所有各方将保护儿童的措施加入其与预防有关的所有活动。决议要求,所有的联合国成员国对犯下针对儿童的种族屠杀、反人类罪、战争罪等罪行的人进行调查和起诉。决议还强调了保证儿童在冲突中和冲突后继续接受教育和医疗等基本服务的重要性。敦促冲突方允许冲突中的儿童获得人道主义援助。 单词:机制 [jīzhì] 기계로 제조한.冲突 [chōngtū] (모순의 표면화로) 충돌하다. 싸우다. 부 딪치다.跨界 [kuàjiè] 크로스오버, 인터미디어措施 [cuòshī] 조치. 대책.屠杀 [túshā] (대량으로) 학살하다. 도살하다. 도륙하다. 살 육하다. 무참하게 마구 죽이다.敦促 [dūncù] 독촉하다. 재촉하다. 说说: 1你觉得战争对孩子最大的伤害是什么? 2你对这个决议有什么想法? 3如果我们身边发生战争应该怎样保护孩子?
决议要求,所有的联合国成员国对犯下针对儿童的种族屠杀、反人类罪、战争罪等罪行的人进行调查和起诉。决议还强调了保证儿童在冲突中和冲突后继续接受教育和医疗等基本服务的重要性。敦促冲突方允许冲突中的儿童获得人道主义援助。
单词:
机制 [jīzhì] 기계로 제조한.
冲突 [chōngtū] (모순의 표면화로) 충돌하다. 싸우다. 부
딪치다.
跨界 [kuàjiè] 크로스오버, 인터미디어
措施 [cuòshī] 조치. 대책.
屠杀 [túshā] (대량으로) 학살하다. 도살하다. 도륙하다. 살
육하다. 무참하게 마구 죽이다.
敦促 [dūncù] 독촉하다. 재촉하다.
说说:
1你觉得战争对孩子最大的伤害是什么?
2你对这个决议有什么想法?
3如果我们身边发生战争应该怎样保护孩子?