무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/16第8号台风“玛莉亚”来势汹汹 福建 台风临近 福建各地积极应对
  • changyanlin
  • 번호 9067 | 2018.07.13
  • 조회 7360 주소복사



为了防范台风“玛莉亚”可能带来的影响,福建各地采取多项措

 

施,积极防御


针对“玛莉亚”可能带来的强降水,福州市政府提前部署,积

 

极做好应急排水防涝工作,从8号晚上开始,“登云”“八

 

一”“过溪”等几座水库都开闸放水


福州市沿江的18座水闸和9座排涝站也提前进行开机自查,并


采取只出不进的调度方案,此外,福州市政府还将城区的47个

 

易涝低洼地作为防汛责任点,实行24小时重点值守。为防止台

 

风期间船舶脱锚,对附近的高铁、高速桥的桥墩造成冲击,福

 

建福安市公安局下白石边防派出所积极组织警力到湾坞镇码头

 

造船厂协助当地工作人员加固船舶。台风期间,码头造船厂还

 

将安排人员值守,确保船舶安全。

 

单词:


防御 [fángyù] [동사] 방어하다.


开闸放水 [kāi zhá fàng shuǐ]  수문을 열어 물을 내보내

 

다.


自查 [zìchá] [동사] 자가 검사하다.


低洼地 [dī wā dì] [명사] 저지


值守 [zhíshǒu] [동사] 당직을 서다.


桥墩 [qiáodūn] [명사] 우물통.

 

 

说说:

 

1、最近韩国有台风吗?

 

2、当台风快要到来的时候,韩国政府会采取什么样的措施?

 

3、台风都给人们带来哪些损失?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13339
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12911
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12423
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기