무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/13 美国 美银报告:美国将成贸易战大输家
  • changyanlin
  • 번호 9065 | 2018.07.09
  • 조회 7240 주소복사


 

来看一条国际方面最新消息  美国市民投资银行美银美联在一份


最新报告指出特朗普贸易政策是美国上一实际80年代糟糕政策的从


新上演和30年前一样美国消费者会成为贸易战的最大输家  

 

美银美联经济学家安娜哈里斯在报告中表示特朗普的关税

 

对双边贸易逆差的关注于上世纪80年代采取的类似政策相呼

 

应 尤其是在涉及日本时 美银美联声称上世纪80年代汲取的

 

主要经验教训至到今天也没有过时

 

首先摄制贸易壁垒并不一定能够减少贸易逆差   其次美


国消费者付出了代价 关税和贸易壁垒带来的商品成品上升


占据了美国人平均收入的很大一部分美国消费者最终为贸易


政策买单 第三本应受到保护的行业得不到什么帮助 对进口


汽车的限制确实是日本汽车在美国市场份额缩水了 但是只


是缩小了不到3个百分点 与此同时由于价格大幅上涨进入



美国的日本汽车的美元总值也有所上升 类似的情况也发生


在钢铁和半导体行业 一些小的胜利给美国消费者和美国经


济带来了巨大的损失

 

 

 

单词:

 

糟糕[ zāogāo ]  못쓰게 되다. 엉망이 되다. 망치다

 

关税[ guānshuì ] 관세.

 

逆差[ nìchā ] 수입 초과. 무역 수지의 적자

 

涉及[ shèjí ] 언급하다.

 

壁垒[ bìlěi ]  진영(陣營). 누벽()

 

 

说说:

 

1你对世界贸易怎么看待?

 

2你经常看经济方面的新闻吗?

 

3你是怎么管理的经济的??

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13319
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12891
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12403
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기