무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/04世界杯“带火”小龙虾 网上订单翻倍飙升
  • changyanlin
  • 번호 9057 | 2018.06.29
  • 조회 4851 주소복사


四年一次的世界杯全球影响力早已超出了足球本身。例如 无缘

 

参赛的中国,世界杯也是一种文化现象,带火了一波波的经济潮


流。此前,有媒体报道:早在65号前后 湖北潜江的小龙虾就已


经卖断了货,小龙虾远销俄罗斯。小龙虾火在了家门口。业内人士


估算,仅开赛一周 全国至少已经有上亿斤的小龙虾登上了餐桌。


以深圳小米护这家小龙虾门店为例,世界杯期间 该门店每天都要


消化掉上百斤的小龙虾。因为被酒吧等看球场地分流,来小龙虾门


店消费的顾客和以往保持持平,但是网上下单量却有了大幅的提


升。

  

这位小龙虾门店的负责人称:尽管小龙虾的产地普遍提高了进货


价,但进入到消费端并没有提高零售价,目前市场上一般一斤维持


98元上下,除此之外 不少门店,酒吧 还把小龙虾和啤酒搭售

 

推出优惠套餐服务。

 

单词:

 

无缘:[ wúyuán ] 인연이 없다

 

带火:[ dài huǒ] 어떤 일인 김에  인기가  많이 받게 된다

 

远销:[ yuǎnxiāo ]  곳까지 팔리다


持平: [ chípíng ]  시기의 제품의 수량이 비교되는 시기의 수량과 같다. 서로 다른 

 

품의 값이

 

下单量:[ xiàdān liàng] 주문 수량

 

搭售:[ dāshòu ] 끼워서 팔다

 

说说:

 

1你吃过中国的(麻辣)小龙虾吗?

 

2世界杯期间在韩国 炸鸡也更火一些了 那价格方面 销售方式有没


有变化?

 

3你觉得 为什么这两种食物会在世界杯期间火起来?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1063 2014/12/02 新闻出版广电总局通报违法违规案件 [1] 채널씨엔_2 8677
1062 2014/12/01 世卫:刚果(金)埃博拉疫情结束 [2] 채널씨엔_2 9656
1061 2014/11/28 彭光敏:“爱较真”的女税官 [1] 채널씨엔_2 9969
1060 2014/11/27 兰州军区数万官兵完成高原寒区训练 [2] 채널씨엔_2 9281
1059 2014/11/26 北京:压减燃煤 清洁供暖 [2] 채널씨엔_2 9779
1058 2014/11/25 贵州:立法守护碧水蓝天 [4] 채널씨엔_2 10079
1057 2014/11/24 航展看变化:中国飞机飞向世界 [1] 채널씨엔_2 10017
1056 2014/11/21 珠海航展:中国先进战机集中亮相 [1] 채널씨엔_2 9899
1055 2014/11/20 “我最喜爱的人民警察”颁奖典礼今晚播出 [1] 채널씨엔_2 10225
1054 2014/11/19 为好记者好故事点个“赞” [3] 채널씨엔_2 10144
1053 2014/11/18 “感知中国”活动在新西兰拉开帷幕 [1] 채널씨엔_2 12215
1052 2014/11/17 APEC领导人身穿特色中式服装亮相 [1] 채널씨엔_2 12161
1051 2014/11/14 探月工程三期再入返回飞行试验圆满成功 [1] 채널씨엔_2 11556
1050 2014/11/13 商业飞船“太空船二号”测试中坠毁 [2] 채널씨엔_2 12491
1049 2014/11/12 安徽:强力推进“法治乡村”建设 [1] 채널씨엔_2 11409
1048 2014/11/11 京津冀大气污染治理 [1] 채널씨엔_2 10995
1047 2014/11/10 陕西:让保障房群众乐享社区服务 [1] 채널씨엔_2 10212
1046 2014/11/07 北京卫计委查处燕竹医院违法行医 [1] 채널씨엔_2 9458
1045 2014/11/06 澳大利亚:“死亡心脏”成功移植 [1] 채널씨엔_2 9649
1044 2014/11/05 首届丝绸之路电影节 新丝路新合作 [1] 채널씨엔_2 9759
  61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기