무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/07/04世界杯“带火”小龙虾 网上订单翻倍飙升
  • changyanlin
  • 번호 9057 | 2018.06.29
  • 조회 6308 주소복사


四年一次的世界杯全球影响力早已超出了足球本身。例如 无缘

 

参赛的中国,世界杯也是一种文化现象,带火了一波波的经济潮


流。此前,有媒体报道:早在65号前后 湖北潜江的小龙虾就已


经卖断了货,小龙虾远销俄罗斯。小龙虾火在了家门口。业内人士


估算,仅开赛一周 全国至少已经有上亿斤的小龙虾登上了餐桌。


以深圳小米护这家小龙虾门店为例,世界杯期间 该门店每天都要


消化掉上百斤的小龙虾。因为被酒吧等看球场地分流,来小龙虾门


店消费的顾客和以往保持持平,但是网上下单量却有了大幅的提


升。

  

这位小龙虾门店的负责人称:尽管小龙虾的产地普遍提高了进货


价,但进入到消费端并没有提高零售价,目前市场上一般一斤维持


98元上下,除此之外 不少门店,酒吧 还把小龙虾和啤酒搭售

 

推出优惠套餐服务。

 

单词:

 

无缘:[ wúyuán ] 인연이 없다

 

带火:[ dài huǒ] 어떤 일인 김에  인기가  많이 받게 된다

 

远销:[ yuǎnxiāo ]  곳까지 팔리다


持平: [ chípíng ]  시기의 제품의 수량이 비교되는 시기의 수량과 같다. 서로 다른 

 

품의 값이

 

下单量:[ xiàdān liàng] 주문 수량

 

搭售:[ dāshòu ] 끼워서 팔다

 

说说:

 

1你吃过中国的(麻辣)小龙虾吗?

 

2世界杯期间在韩国 炸鸡也更火一些了 那价格方面 销售方式有没


有变化?

 

3你觉得 为什么这两种食物会在世界杯期间火起来?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
1463 2016/07/22 后排乘客不系安全带 将处罚司机 [8] chcn_lin 7839
1462 2016/07/21 2020年基本消除56人以上大班额 [2] chcn_lin 7593
1461 2016/07/20 阿根廷:百年动物园关闭 动物将重返自然 [2] chcn_lin 7969
1460 2016/07/19 揭秘论文造假黑色产业链 [3] chcn_lin 8094
1459 2016/07/18 动用机器人“杀手”警方被批军事化 [3] chcn_lin 8066
1458 2016/07/15 持续推进公共机构节约能源资源 [3] chcn_lin 9280
1457 2016/07/14 夏季溺水事故多 安全消暑最重要 [1] chcn_lin 8284
1456 2016/07/13 女孩穿着不一样 路人态度“大反转” [5] chcn_lin 9259
1455 2016/07/12 图书馆变“瀑布” 地铁站成“河流” [2] chcn_lin 9732
1454 2016/07/11 首都机场严查“克隆出租车” [3] chcn_lin 9334
1453 2016/07/08 纵火焚车逼迫住户买车位 [2] chcn_lin 8461
1452 2016/07/07 网络售药问题多:处方无需审核 处方药随便... [1] chcn_lin 8629
1451 2016/07/06 无人货轮或于2020年前投入使用 [3] chcn_lin 8995
1450 2016/07/05 欧盟创始成员国敦促英国尽快“脱欧” [3] chcn_lin 8827
1449 2016/07/04 高考志愿填报:务实面对 不上名校也有好选... [3] chcn_lin 10907
1448 2016/07/01 北京一社区引进无障碍爬楼车 [4] chcn_lin 9198
1447 2016/06/30 过度使用手机 颈椎病患者激增 [3] chcn_lin 9535
1446 2016/06/29 中国滑水巡回大奖赛天津站落幕 [2] chcn_lin 9547
1445 2016/06/28 欧洲杯被列入重点作品预警名单 [4] chcn_lin 9179
1444 2016/06/27 海南航空乘客客机上发生肢体冲突 [4] chcn_lin 10781
  41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기