무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2018/03/13杭州迎来返工潮人力市场火爆 餐饮服务业遇用人荒
  • liuwenping
  • 번호 8968 | 2018.03.11
  • 조회 7384 주소복사


 

 

     农历正月十五一过,标志着春节的结束,大量的外来务工人员涌入城市打

 

工。近日,浙江杭州迎来返工热潮,人力市场招聘现场火爆。当地时间36

 

日,记者来到杭州市人力资源市场,整个市场内人声鼎沸。招聘者大声吆喝

 

应聘者目不暇接地看着各类广告。据了解,节后各行业对人力需求量都较大,

 

尤其是保姆、保安等岗位和餐饮服务行业。几位有着多年经验的职业介绍所负

 

责人告诉记者,春节后杭州餐饮和服务行业用人需求量很大,但是这两个行业

 

匹配率却很低,相关用人单位打电话催要人却少有人应聘,可谓用人荒。

 

  记者在市场内转了几圈,面对这琳琅满目的招聘广告,求职者们有人选择

 

主动出击积极询问,有人则坐着等待。不少外来务工人员接受采访时表示,不

 

太愿意从事餐饮服务行业,一方面是薪资问题,另一方面是这些行业工作太

 

累。

  

 

单词:

 

涌入[yǒngrù]쏟아져 들어오다.몰려들다.밀어닥치다.

 

热潮[rècháo]열기..

 

人声鼎沸[rénshēngdǐngfèi]사람 소리로 들끓다. 

 

吆喝[yāohe] 소리로 외치다.소리치며 팔다.물건을 사라고 외치다.

 

目不暇接[mùbùxiájiē]눈이 모자라다.

 

匹配[pǐpèi]결혼하다.배필로 맺어지다.

 

琳琅满目[línlángmǎnmù] 앞에 아름다운 물건이 가득하다.

 

 

说说:

 

1.  你现在在哪儿工作?家乡是哪儿?

 

2.  如果不在家乡为什么选择现在的城市?

 

3.  你觉得最理想的工作是什么?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13339
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12911
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12423
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기