中国高铁的快速发展让‘绿皮车’逐渐退出历史舞台,而当年乘坐绿皮车的经历却成为了一种文化记
忆。为了给大家打造一个寄托情结、找寻回忆的地方,黑龙江省哈尔滨打造了一个“绿皮车记忆”火车餐
厅。北京时间11月6日,记者通过镜头,带您走进这个充满怀旧情怀的餐厅。
该餐厅是哈尔滨铁路局由两节废旧“绿皮”车厢改造而成,餐厅内,“机车驾驶室”操纵台仪表、手柄俱
全,可供客人参观体验;车厢墙壁上装设轨道,一台电动蒸汽火车装运啤酒送到客人手中,与四周悬挂的
中东铁路主题油画相映成趣;餐厅里保留了车厢号牌、方向牌、紧急制动手柄、铜铃、雨搭等部件,原汁
原味保持绿皮车沧桑、古朴的面貌。
哈尔滨铁路历史由1896年至今,已经走过了120余年。哈尔滨铁路一个多世纪的历史,既是中国铁路
发展史的代表;哈尔滨的城市发展也紧扣中东铁路的变迁,因此哈尔滨也被称为“火车拉来的城市”。100
多年来,铁路已成为这座城市最具代表性的标志。
单词:
寄托[jìtuō]기탁하다.의탁하다.맡기다.의뢰하다.
怀旧[huáijiù]옛일을〔친구를〕회상하다.추억하다.생각하다.회고하다.
改造[gǎizào]개조하다.재제조하다.
相映成趣[xiāngyìngchéngqù](대비되는 것끼리)서로 어울려 아름다운 운치를 더하다.
沧桑[cāngsāng]세상의 온갖 풍파.푸른 물과 뽕나무밭.
古朴[gǔpǔ]소박하고 예스럽다.수수하면서 고풍스럽다.질박하고 고풍스럽다
变迁[biànqiān]변천하다.
说说:
1.
你坐过绿皮火车吗?
2.
现在韩国还有绿皮车吗?
3.
你见过有什么样的主题餐厅?