在贵州省铜仁市思南县,至今还有一种古老的民间工艺——花烛。其中以富丽堂皇的龙凤花烛为代
表,曾畅销黔、渝、湘、鄂四省市边区。
在思南县,制作花烛的老人叫刘贵贤,今年85岁。近日,记者实地探访他制作花烛的工作室。一把椅
子、一个操作台,操作台上放着各种颜色的蜡。在这里,老人靠着形状各异的模具,在蜡与水的交替之间
完成了花烛的制作。
刘贵贤告诉记者,自己12岁时就开始跟着父亲学习制作花烛。由于当时的花烛行业竞争压力大,加之
气候对蜡的影响,刘贵贤只能将花烛作为他的一个副业。
为了能突破窘境,在当时的花烛行业中独占鳌头,刘贵贤转变思路,全身心投入到花烛的制作技术改
进当中。经过无数次地试验,刘贵贤终于在烛上大有所获。
据了解,古代的花烛有南北两派之分,南派的做法是在烛身上作画,比较取巧;北派的做法是采用
立体粘花,比较精美,但却耗费时间,而思南花烛师承的是北派风格。经过刘贵贤的创新,花烛的制作工
序节省到现在的几十道,既缩短了时间,也让花烛逐步走进了寻常百姓家。
不断地创新花烛的制作工艺,让刘贵贤制作出来的花烛经常一“烛”难求。为了能够将独特的制烛工艺
发展,刘贵贤将这门手艺传给了家人。
单词:
青睐[qīnglài]총애.호감.인기.
富丽堂皇[fùlìtánghuáng]웅장하고 화려하다.
畅销[chàngxiāo]판로가 넓다.잘 팔리다.매상이 좋다.
副业[fùyè]부업.
窘境[jiǒngjìng]궁지.곤경.난처한 지경.
独占鳌头[dúzhànáotóu](과거 시험에서)장원 급제하다
耗费[hàofèi]들이다.낭비하다.소비〔소모〕하다.써 버리다.
逐步[zhúbù]한 걸음 한 걸음.점차.
说说:
1.
你用过蜡烛吗?什么时候用过?
2. 见过这样的花烛吗?
3. 现在在什么时候还能用蜡烛?