近日,第一家专心服务社区的天猫小店在浙江杭州正式运营。与一般的社区
超市不同,这家名为“天猫维军超市”的小店将“移动收银台”和 “大数据”融
入进日常的经营环节,把零售玩出了新花样。
记者现场看到,该店内部陈设井井有条,收银台宽敞整洁。店内显著位置还
放置了一排天猫的专属货架,上面摆放着一些榴莲干、芒果干等一些“网红”食
品。该店老板黄海东介绍,通过与天猫合作对原本的超市进行了改造,曾经拥挤
的内部结构变得更加宽敞,甚至连收银系统都进行了升级,算账收银查库存现在
只用一个手机就能全部搞定。
虽然改造的时间不长,老板黄海东却感觉到销售额有了明显的提升。他告诉
记者,小店还将通过摄像头对周边的人流数据进行采集分析,最大限度优化店内
商品的结构。
单词:
正式[zhèngshì]정식의.공식의.정규의.
融入[róngrù]융합되어 들어가다.진출하다.나아가다.유입되다.
井井有条[jǐngjǐngyǒutiáo] 조리 정연하다. 질서 정연하다
改造[gǎizào]개조하다.재제조하다.
搞定[gǎodìng](타당하게)처리하다.해결하다.풀다.해내다.
明显[míngxiǎn]뚜렷하다.분명하다.확연히 드러나다.
限度[xiàndù]한도.한계.
说说:
1. 你知道中国的天猫吗?
2. 现在你是网购多还是去实体店买东西多呢?
3. 请说一说网购和实体店的利弊。