무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/07/13郑州纳凉点开放宛如娱乐室 静待避暑市民
  • liuwenping
  • 번호 8764 | 2017.07.09
  • 조회 7831 주소복사


 

 

 

 

​​

    自6月末,河南持续被高温天气炙烤,室外气温直逼40℃,成为全国热

 

浪轴心。75日,预计当月10日开放的郑州市21处纳凉点提前开放。记者两日来

 

走访郑州多处纳凉点发现,因气温回落、纳凉点初开等原因,前往避暑的市民并

 

不多。

 

  5日下午至6日,郑州城区气温稍有回落,期间亦有降雨带来的阵阵凉意。在

 

位于郑州桐柏路与中原路交叉口的人防工程纳凉点,记者看到整齐摆放的桌椅,

 

健身房、棋牌室以及新配备的投影设备,纳凉点宛如大娱乐室。

 

  据了解,该纳凉点属于郑州中原区人防工程,主管部门每年都会更新增加纳

 

凉点的设施。主管部门相关负责人向记者介绍,除新增纳凉点设施外,他们还在

 

开放当日组织免费义诊,以及向市民发放一些生活用品,反响甚好。

 

  记者走访了解到,开放时间较往年提前,一些市民尚不知情。加之5日下午开

 

始气温有所回落,以致到纳凉点避暑的市民并不多。在位于郑州伏牛路的郑州市

 

人防工程纳凉点,两位互不相识的老人正聊着家常。纳凉点的开放,让他们赞不

绝口

 

  据悉,75日到930日,郑州市区的21处纳凉点,每天9301730对外

 

开放8小时。除了可以写毛笔字、喝水、下棋,以及随时取用的避暑药品外,几乎

 

所有的纳凉点都配备了WiFi

 

 

单词:

避暑[bìshǔ]피서하다.더위를 피하다.

回落[huíluò](수위·물가 등이)올라갔다가 다시 떨어지다하락하다.

宛如[wǎnrú]마치흡사〕 …같다.

义诊[yìzhěn]자선 치료하다. 

反响[fǎnxiǎng]반향.  

赞不绝口[zànbùjuékǒu]칭찬하여 마지않다.칭찬이 자자하다. 

说说:

1.  最近韩国热不热?韩国夏天最高温度是多少?

2.  天气热的时候你有什么好方法缓解?

3.  韩国有这样的避暑纳凉地吗?

 

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13393
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12948
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기