무료컨텐츠
-CCTV즐기기
-중음MP3
-한마디회화
-채널씨엔블로그
(종료)한마디회화
커뮤니티
-1:1강사게시판
-전체회원 POINT 내역
-발음익히기
-왕초보회화
-타자치는법
 
 
 


목록 윗글 아랫글
  • 2017/06/23江苏一城市露天广场上演“万人龙虾宴” 龙虾新口味受欢迎
  • liuwenping
  • 번호 8744 | 2017.06.16
  • 조회 8612 주소복사


 

 

 

 

    每逢夏季,各种口味的小龙虾都会开启霸桌模式,让众虾迷们享受

 

到味觉盛宴的同时,感受一种新兴的夜生活方式。613日晚,江苏一城市举

 

万人龙虾宴,上万名龙虾吃货们云集在此,尝鲜最当季的龙虾新品。

 

  现场看到,在露天广场正中央摆了1000多张桌子,四周都是卖龙虾的展位,

 

从高处看去,蔚为壮观,广场内外都飘起浓浓的虾香。

 

   除了十三香蒜泥等常见的小龙虾做法外,现场还有麻辣

干煸泡菜冰镇等不同风味的龙虾,新口味、新做法,深受众多

 

虾迷们的追捧

 

  据悉,当晚共有75个龙虾展位,每个展位前都排成了长龙,47家龙虾店一共

 

提供了近50吨小龙虾供饕餮客品尝。

 

单词

盛宴[shèngyàn]성대한 연회. 잔치.

云集[yúnjí](많은 사람들이) 구름같이 모여들다. 운집하다.

当季[dāngjì]제철

蔚为壮观[yùwéizhuàngguān]장관을 이루다.

干煸[gānbiān](물을 붓지 않고 기름으로만)볶다.[요리 방법의 하나]

冰镇[bīngzhèn](얼음을 채워)차게 하다.시원하게 하다.

追捧[zhuīpěng]열렬하게 추종숭배·지지하다.사랑을 받다.

饕餮客[tāotiè]탐식하는 사람. 

 

说说:

1你吃过小龙虾吗?喜欢吗?喜欢什么口味的?

2你在中国吃过什么难以忘记的食物?

3夏季除了小龙虾,你还知道哪些中国的食物?

댓글 0


목록 윗글 아랫글

번호 제목 글쓴이 조회
3 설전 소비 시장이 세일 판매로 주류를 이뤘습니다 채널씨엔 13393
2 기차표 암표상 엄중처벌!! 채널씨엔 12948
1 사기 혐의로 사형당하다 [1] 채널씨엔 12443
  111 112 113 114 115 116 117 118 119  
맨위로
   
   
   
일
토익접수하기